有奖纠错
| 划词

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在大超出售。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到超级场。

评价该例句:好评差评指正

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大大卖场、超都有销售。

评价该例句:好评差评指正

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国销售额占到家乐福全球销售额23%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超零售部门中竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国法国超前已经出现数次小规模游行,特别是在北京。

评价该例句:好评差评指正

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴零售业务,尤其是巨型超级场和邮局零售业务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣活动中编辑和广泛散发:共印400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级场合作框架内,又出版16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位员对一些超级场、大卖场以及便利店24种日常消费品制作清单。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望在超销售和陈列其产品当地供货商依赖家乐福设施。

评价该例句:好评差评指正

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超、大卖场及批发场。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国超级百货场不能被认为拥有和滥用场权力,因为其每一家场份额都在35%以下。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级合并,它显示可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在反竞争效应。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德销售商巨型超竣工之后,这项并购参与方在该地域联合场份额中将占一半以上。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴零售交易,特别是超大型场和邮局提出交易。

评价该例句:好评差评指正

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见是对价格影响,研究表明,超级百货商店存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加人们可支配收入。

评价该例句:好评差评指正

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争零售超,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

评价该例句:好评差评指正

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到统和非正规供货商都有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯, 独白, 独步, 独步古今, 独步一时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché avec un océan de parkings.

这是她第一次见到巨型超级市“巨型停车”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sa mozzarella di Bufala DOP, est présente dans 600 hypermarchés.

马苏里拉奶酪,在600家都可以买到。

评价该例句:好评差评指正
学法语1

C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché.

这是她第一次见到超级市

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est pour ça que les grands supermarchés, on les appelle des hypermarchés.

因此,我们把很超市叫做“”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Aujourd'hui, les burrata sont également vendues en hypermarchés.

今天,布拉塔也在出售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça, c'est une pratique très courante dans un hypermarché ? - Oui, très courante.

超市经常用这种方式吗?是,很常用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.

最终出现在我们货架上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Phénomène dû essentiellement à la création et au développement des « grandes surfaces » ( super, puis hypermarchés ).

这主要是由于(超级市,然后是特级市 创建和发展之故。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un hypermarché, un grand magasin qui va même dans les coins les plus reculés.

这是一个超级,一个百货公司,遍及各地,甚至最荒无人烟地方。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La société fournissait de nombreux hypermarchés français en mozzarella di bufala certifiée.

该公司向许多法提供经过认证马苏里拉奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sans la voiture, faire les courses à l'hypermarché ou amener les enfants à l'école reste une gageure.

不开着车去超市购物或接送孩子上学,那简直是不可思议。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parmi les mesures, la fermeture d'une dizaine de magasins, dont trois hypermarchés, et la suppression de 2389 postes partout en France.

这些措施包括关闭约10家商店,其中包括3家型超市,并在法各地裁减2389个职位。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans cet hypermarché, le café en promotion est finalement plus cher que la version classique.

在这家超市,促销咖啡最终比经典版要贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous sommes aux portes de Lyon, devant un hypermarché.

我们在里昂门口,在一家前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un camion attendu comme le messie dans cet hypermarché des Yvelines.

- 在这个伊夫林超市,一辆卡车像救世主一样等待着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Son frère à elle est viré de l'hypermarché où il travaille.

- 她兄弟被工作解雇了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour le savoir, nous nous rendons en caméra discrète dans cet hypermarché de région parisienne.

为了找出答案,我们带着谨慎相机去了巴黎地区这家型超市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les hypermarchés, eux, ont dû renforcer leur surveillance.

型超市不得不加强监控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'hypermarché source de bonheur, toute une époque.

——快乐源泉,一个时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet hypermarché Leclerc pratiquerait d'étranges méthodes de recrutement.

据称,这家勒克莱尔采用了奇怪招聘方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人), 独断的人, 独断独行, 独断独行的, 独断独行的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接