Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国的法律是这些特征的自然反映。
Historiquement il a été démontré que les femmes autochtones n'ont pas un accès fluide à la terre, en raison de facteurs comme l'idiosyncrasie guatémaltèque, qui fait de l'homme le détenteur de la terre, et qu'ainsi la participation des femmes autochtones est rare.
从看,据记载,土著妇女不容易获得土地,因为危地马拉的特殊情况是男人为土地的主人,这说明了土著妇女对土地很少感兴趣的原因。
Au surplus, à cause de ce manque de coordination et de pratiques de gestion marquées par des idiosyncrasies, il était impossible d'appliquer les normes de l'Organisation, si bien que c'étaient des normes individuelles qui étaient appliquées à la prise des décisions concernant les réfugiés.
此外,由于协调的这一缺乏以为常的自我管理,无法采用组织标准,因而导致将个人标准适用于关于难民决定的作出。
Il a été montré que les femmes autochtones n'ont pas facilement accès à la terre, ce qui est dû de nombreux facteurs, parmi lesquels l'idiosyncrasie guatémaltèque selon laquelle l'homme est le propriétaire terrien, ce qui explique qu'il est rare que les femmes autochtones puissent faire l'acquisition d'une terre.
已经显示出,土著妇女不易得到土地,原因很多,其中之一在于危地马拉的特性:这里男人是土地所有者,因而很少给她们土地份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。