有奖纠错
| 划词

Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.

法院往往裁该原则不适用。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, cette disposition de la résolution est inapplicable.

基于这个原因,该决议这一规也无法执行。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elles sont toutes inapplicables en cas d'hostilités armées.

令人遗憾的是,所有公约不适用于武装敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.

缔结条约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提条件而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'avait au contraire toujours jugée inapplicable.

法院往往裁该原则不适用。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent inutile et inapplicable.

因此,决议草案毫无助益且无适用性。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, tous les traités examinés sont inapplicables en temps de conflit armé.

令人遗憾的是,所有公约不适用于武装敌对行动。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Espagne reposait sur deux principes fondamentaux qui étaient erronés ou inapplicables.

西班牙的立场是根据两项误解的或不能适用的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

La distinction fallacieuse entre les mots et les actes est manifestement inapplicable, en particulier s'agissant de l'antisémitisme.

特别对于犹主义,言行之间的所谓区别明显不适用。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le principe de l'intégrité territoriale était inapplicable à la décolonisation de territoires non autonomes.

因此,领土完整原则完全不适用于非殖民化进程。

评价该例句:好评差评指正

Le droit interne est cependant prépondérant; s'il exclut une pratique particulière, toutes les autres dispositions sont inapplicables.

但是,家法律是第一位的;如果它排除某种特做法,所有其他规将毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

Des règles inutilement strictes ou trop détaillées, a-t-on indiqué, risquaient de se révéler inapplicables dans la pratique.

据指出,如果不这样,条例若规或太详细,可能在实践中证明并不可行。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tribunal ou autre organe juridictionnel néo-zélandais ne peut déclarer inapplicable un texte dûment promulgué par le Parlement.

由议会颁布的法规不可能由任何新西兰法院或其它法庭宣布无效。

评价该例句:好评差评指正

Ils fixent des plafonds pour l'investissement public et les dépenses courantes, rendant parfois le principe de l'additionnalité inapplicable.

这些方案规了公共投资和公共开支的上限,有时候使得额外性的原则对我们没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

La prescription, l'amnistie et la grâce sont inapplicables à la responsabilité pénale des personnes accusées de crime contre l'humanité.

关于被控犯有危害人类罪的人的刑事责任,则禁止其法时效以及特赦或赦免。

评价该例句:好评差评指正

Donc, l'existence d'un conflit armé ne rend pas per se le Pacte inapplicable sur le territoire d'un État partie.

因此,存在武装冲突这一事实本身,并未使《公约》不适用于缔约领土。

评价该例句:好评差评指正

La protection des droits économiques et sociaux est souvent considérée, à tort, comme inapplicable et incompatible avec ces réformes.

人们常常认为经济社会权利的保护不切合实,同市场改革不相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Pour tenter de discréditer le peuple de Gibraltar, l'Espagne faisait systématiquement des déclarations erronées ou inapplicables à la situation.

为了贬低直布罗陀人民,西班牙有计划地作出不使或不相关的声明。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi rappelé que, dans le cas des crimes internationaux, certaines des limitations auxquelles l'extradition était assujettie étaient inapplicables.

也有人指出,在发生罪行的情况下,对引渡实行的有些限制不予适用。

评价该例句:好评差评指正

Il faut explorer d'autres sources de financement prévisibles et viables, car les trois options décrites dans le rapport sont irréalistes et inapplicables.

报告中所述的3种可选办法不切实,无法实行,因此必须探讨其他可预测和可持续的供资来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不惜工本, 不惜践踏对手, 不惜任何代价, 不惜生命, 不惜使用说谎, 不习惯, 不习惯的, 不习水性, 不喜欢吃鱼的, 不喜欢出门的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年10

Que ça plaise ou non, ce sont les marchés financiers qui ont fait sauter Liz Truss parce que son programme économique était inapplicable.

不管你喜不喜欢,正是金市场炸毁了 Liz Truss,因为她的经不可行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相似的, 不相适应, 不相往来, 不相信, 不相信自己, 不详, 不祥, 不祥的, 不祥的预感, 不祥地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接