) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !
他们拒绝与外界的一切联系,也不说意大利语,并且举止非常粗鲁,人们对这些人真的很失望。
Ainsi, l'instauration d'un couvre-feu pour les jeunes, une répression policière plus forte et la réduction des “incivilités” liées à la mendicité, à l'abus de drogues ou à la prostitution peuvent accroître l'exclusion sociale des jeunes et des groupes marginaux.
例如,对青年人实宵禁、严厉的警察镇压及减少与街头乞丐、药物滥用或卖淫活动有关的“不文”等措施,都会增加社会对青年人和其他边缘群体的排斥。
Il a également été souligné que les actes de violence mineurs ou la participation à des infractions mineures, les “actes d'incivilité”, comme l'intimidation ou le vandalisme, constituaient souvent les prémisses de la participation à des infractions plus graves, ou du risque de les subir.
还有发言者强调指出,轻微的暴力或参与从事轻罪及欺凌或破坏他人财产的等“不文”,通常是卷入更严重的罪或伤害的起因。
De fait, nous travaillons sans relâche pour prévenir sa rechute dans l'instabilité et l'incivilité. Et nous voudrions bien pouvoir continuer à compter sur votre collaboration et votre partenariat pour renforcer les progrès en cours, de sorte que nous puissions continuer à recueillir les fruits de la paix sociale et de la stabilité politique que nous avons plantés ensemble.
实际上,我们正在毫无保留地努力预防动荡与不安的卷土重来,并且我们希望能够继续依靠安理会这个合作伙伴促进正在取得的进展,便我们能够继续收获我们共同播下子的社会和平与政治稳定的成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。