Le président a pris une inclination profonde devant les familles des victimes.
总理在受害者家属面前深深地鞠躬。
De faire reculer le phénomène de la violence au sein de la famille, en le prévenant et en le sanctionnant par des réponses globales qui sont le résultat d'efforts concertés visant à surmonter les inclinations ancestrales à l'autoritarisme.
打击家庭暴现象,协调一致努阻止霸道行径回潮,并通过这方面所取得的成果作为全面回答,来预防和惩处家庭暴现象。
Les activités de la FAO intéressent la formation, l'éducation et l'information concernant les meilleures pratiques agricoles et les débouchés, le renforcement des institutions rurales et l'inclination des statistiques sur la main-d'œuvre rurale et les statistiques ventilées par sexe.
粮农组织的活动既有提供培训,教育以及关于先进农业耕作方法和市场的信息;也有农村机构及改进农村劳动统计工作,包括按性别分列的统计。
Elle s'inscrit dans la continuité des échecs qui l'ont précédée, car d'autres rencontres sur les questions liées au désarmement ont démontré auparavant l'inclination dangereuse vers cette absence de consensus qui a privé le sommet mondial d'un engagement solennel sur une question aussi vitale.
它与早些时候一系列挫折相关联,关于裁军问题的其他会议早已显示了一种危险的趋势,即缺乏共识,妨碍首脑会议就这一重大问题作出庄严承诺。
Nous notons avec satisfaction l'intensification des efforts déployés par l'Organisation de l'unité africaine et par les organismes sous-régionaux en Afrique afin de prévenir et de régler les situations de conflit, preuve de l'inclination et de la détermination des Africains pour jouer un rôle clef approprié dans la solution de ces problèmes.
我们欢迎非统一组织(非统组织)和非次区域组织努预防和解决冲突局势,这表明非人准备和决心为解决这些问题发挥适当和关键作用。
Etant donné que les parents ont l'obligation de faire tout ce qui est dans leurs possibilités pour que leurs enfants puissent se voir dispenser une éducation (pouvant inclure des études universitaires) qui tienne compte de leurs aptitudes et de leurs inclinations, l'obligation d'entretien des parents se poursuit jusqu'au terme des études universitaires de l'enfant.
父母有义务尽其所能让子女接受教育,包括与他们的能和取向相称的大学教育,子女在整个大学就读期间,父母将始终有义务为其提供抚养费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。