有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas lieu de s'inquiéter.

没有要操心的。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.

请别担心,我们处境安全。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci était très inquiète.

他曾担忧的是这个。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.

您不要担心;这是一位经验丰富的司

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.

回来晚时,我总是很担心。

评价该例句:好评差评指正

La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.

这位焦急的小姐时不时地看钟。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

La police l'a inquiété à plusieurs reprises.

警察多次追究他。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!

我在深圳很好,你们不用担心。

评价该例句:好评差评指正

Après,j'ai commencé à m'inquiéter des repas en france.

然后我担心我以后在法国怎么生活

评价该例句:好评差评指正

Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.

真正令我担心的倒是反反复复的结膜炎。

评价该例句:好评差评指正

Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.

一切正常,我和他说,你没有什么可担心的.

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes encore suffisamment de ressources pour les clients vous inquiétez à ce sujet?

您还在为客户资源不足而烦恼吗?

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

天黑,孩子们还没回来,担忧

评价该例句:好评差评指正

Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.

令您不再为寻找有实力的皮具制造商而操心。

评价该例句:好评差评指正

Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.

-不着急,还不到12点.

评价该例句:好评差评指正

Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.

但他已经为政权感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

Une foule inquiète se massait sur le trottoir.

不安的人群时聚集在人行道上。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai.

别担心, 我自己会设法解决的。

评价该例句:好评差评指正

Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.

别担心,我有备用钥匙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son absence ne laissait pas de m’inquiéter.

太阳出,使我心中焦急。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Je sais combien elle vous inquiète, légitimement.

我当然都明白你们对这场战争的担心。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne t'inquiète pas ! Ne vous inquiétez pas !

别担心! 别担心!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Donc cet homme l’aimait toujours, s’intéressait toujours à lui, puisqu’il s’inquiétait de ses besoins.

因此,这个人一直是喜欢他的,爱他的,因为他关心他的困难。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La direction s’était inquiétée des mauvais résultats de l’entreprise.

经理对公司糟糕的结果很担心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

嗽是很对的,并且叫我担忧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Elle vous expliquera le travail, c’est facile, ne vous inquiétez pas.

她会像您介绍工作,这很容易的,用担心。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Le déménageur, François et Bernard soulèvent le buffet. Angèle est inquiète.

搬运工,François 和 Bernard 抬起碗橱。Angèle 很担心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ne t'inquiète pas, Bucky, dit Hagrid. Ne t'inquiète pas...

“没事,比,没事… … ”海格对巴说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

La seule chose qui m’inquiète, c’est ce qui se passera au cimetière.

“唯一使我担心的事,便是到了公墓怎么办。”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je pense qu'il faut qu'on range - Mais non t'inquiète!

我想我们需要整理一下 - ,别担心!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Oh ! fit le chirurgien, ne vous inquiétez pas, vous avez trop de scrupules.

哦,外科医生说,别担心,你的顾虑太多了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je crois que c'est ce qui inquiète le plus Mikey et Hazel.

我想这是Mikey和Hazel最担心的。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Tu vois, tes cousins et cousines sont mariés, ont enfanté, tu n’es pas inquiète?

你看你那些弟弟妹妹都结婚生孩子了你着急啊?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour ne plus avoir à s'inquiéter du quotidien, il décide de s'enrichir.

为了再为日常生活发愁,他决定致富。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Par contre, si j'étais vous je m'inquiéterais un peu plus des requins.

如果我是您,我会更担心鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.

让-会啊,你用担心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.

巴斯德使看上去焦虑安的母亲和哭泣止的孩子平静下来。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah, c'est vrai? Je suis désolée. Mais ne vous inquiétez pas. Ça s'est passé quand?

啊,是吗?听到此事很难过。但您别担心。火灾是什么时候发生的?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ne t’inquiète pas, je suis le champion.

别担心,我可是冠军呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接