Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的稳定性、重复性。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有些肯定是稳定的源。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
分裂正在加剧稳定和冲突。
Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.
迄今没有作出任何努力来减轻本的稳定。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地满情绪的上升势必带来稳定的险。
Le programme SYGADE continue de pâtir de son instabilité financière.
DMFAS所面临的主要挑战仍然是维持其金融稳定。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
为对付稳定问题,需要一些指导。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
稳定正是犯罪分子顺利实施有组织犯罪的必要因素。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济稳定对妇女的影响多于男子。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。
Elle peut être source d'instabilité et avoir des conséquences néfastes.
全球化有可能导致稳定和良发展。
Tout ceci exacerbe les tensions politiques et contribue à l'instabilité potentielle.
一切正在加剧政治紧张,加深潜在稳定。
Ces régions sont souvent victimes d'une instabilité politique et de conflits.
些地区通常处于政治稳定和冲突之中。
Il importe maintenant de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité.
现在最重要的工作是巩固所取得的成就,并避免稳定。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流动是政治动乱引起的。
Nous avons vu comment des États déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.
我们已看到,成功的国家如何能够引起全球动荡。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波动。
La dynamique de la région continue d'être marquée par l'instabilité.
该地区局势继续存在稳。
En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.
事实上,它是全球经济稳定的一个外在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'au 25 janvier, tout le monde remarqua l'instabilité de son caractère.
在1月25日之前,谁都注意到他情绪变化无常。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
最初错误和稳定性都没有,我们希望看到可靠性!
Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.
这是戴高乐所希望,目是结束第四共和国统下稳定局面。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政稳定是长期,国家同地区政权统经常发生改变。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
情绪动是心理健康稳定最常见迹象之一。
Le facteur déclencheur, ce sont des vents puissants, changeants, qui rajoutent de l'instabilité.
触发因素是强大,多变风,增稳定性。
Cela crée une très forte instabilité.
这造成非常强烈稳定。
Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.
国家从未经历过如此稳定政局势。
Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.
在南方,我们面临着涉及整个南欧稳定局势。
Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.
这次首脑会议是在全球经济稳定背景下举行。
Nouvelle preuve de cette instabilité au Kremlin avec un nouveau limogeage fortement symbolique.
- 克里姆林宫稳定新证据,新高度象征性解雇。
Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.
财富公平分享没有推进,稳定是有规律。
Mais élections ou pas, l’instabilité politique et démocratique de la Thaïlande reste entière.
但无论是否举行选举,泰国政和民主稳定仍然完好无损。
Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.
东部地区今天下午仍然有点稳定,有余雨。
Toujours de l'instabilité sur le sud du pays avec des coups de tonnerre possibles.
该国南部仍然稳定,可能有雷声。
Une tâche qui s'annonce difficile dans un pays où l'instabilité politique est forte.
在一个政稳定严重国家,这项任务注定会很困难。
Charles a fait pareil et c'est très important aujourd'hui, compte tenu de l'instabilité du pays.
查尔斯做同样事情,考虑到这个国家稳定,这在今天非常重要。
Evacués en urgence à cause de l'instabilité, ils racontent l'aggravation de la situation sur place.
由于稳定而紧急撤离,他们当场讲述局势恶化。
De l'instabilité avec de la neige et un risque d'avalanches élevé à l'est des Pyrénées.
比利牛斯山脉以东积雪稳定,雪崩风险高。
Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.
缺水会造成政稳定和冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释