Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.
有人建议缩短原则12的开头部。
Voir commentaire introductif de la première partie, chap. V, par. 8.
见一部,章,(8)段评注。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团撰写该报告的导言一章。
Le Groupe de travail a approuvé dans sa teneur le texte introductif de l'alinéa.
工作组核可了该款起首部的内容。
Le discours introductif fut donné par S. E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.
欧洲联盟委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐阁下致开幕词。
Certaines délégations estimaient que la relation entre cet élément et le paragraphe introductif devait être éclaircie.
一些代表团认为应当澄清此一要件与引言之间的关系。
Il est entendu que l'accord sur ces formulations repose sur le compromis concernant le paragraphe introductif.
了解到就这些提法达成协议取于关于引言部的折衷方案。
Cette section introductive contiendra des renseignements d'ordre général au sujet du pays qui intéressent le processus PANA.
导言一节将包括与适应计划工作相关的国家背景资料。
S'agissant de la section II, elle a indiqué qu'aucun changement n'avait été apporté au paragraphe introductif.
关于2节,它说介绍性引段没有改动。
Certains ont signalé, par ailleurs, que la structure actuelle du rapport comportait déjà une partie introductive analytique.
还有代表团指出,报告已经包含有析性的导言部。
L'enseignement dispensé dans les écoles professionnelles et les cours introductifs ou modulaires comptent comme heures de travail.
在职业学校和初级课程以及综合课程中接受指导也计为工时。
Mme Ofume a déposé un avis introductif d'instance (requête unilatérale) auprès de la Cour suprême de la Nouvelle-Écosse.
Ofume夫人向舍最高法院申请了一个起始通知(Ex Parte Application)。
Mme Zeenat a également déposé auprès de la High Court de l'État une demande introductive d'instance contre cette décision.
Zeenat女士向邦高等法院提出反对这一定的令状。
Le commentaire du nouveau chapitre introductif, dans son ensemble, est approuvé quant au fond, sous réserve des modifications convenues.
除进行所商定的修正外,序言章节的评注实质内容整体获得通过。
Maintenant qu'il a été saisi du réquisitoire introductif, le Bureau des juges d'instruction a ouvert la première instruction judiciaire.
由于已提交了介绍性材料,共同调查官办公室现正在进行其初次司法调查。
À la suite de l'exposé introductif du Président, chacun des experts a exprimé son point de vue sur l'étude.
在主席结束介绍性发言之后,每位专家表达了他们对研究报告的看法。
Certaines délégations ont estimé qu'il aurait été préférable de maintenir la mention des «procédures internationales» dans ce paragraphe introductif.
有些代表团认为,最好能保留原则12开头部中的“国际程序”一语。
On a proposé que le texte introductif soit reformulé comme suit : « L'État national des actionnaires d'une société peut exercer… ».
有人建议将起首部改为:“公司股东的国籍国有权……”。
Madame la Présidente, je voudrais en conclusion ajouter que les propos introductifs que vous venez de tenir nous ont profondément touchés.
主席女士,我要感谢你,并最后补充一句,我们对你刚做的介绍性发言深为感动。
Il a été proposé d'inclure les mots «prévues en vertu du droit international» dans la phrase introductive du principe 11.
有人建议在原则11的开头部加上“根据国际法”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu fais 1 h de propos introductif et 2h de questions ensuite, c'est bien.
如果你能一小时来,后两小时进行问答环节,这样就很好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释