C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现在太晚了。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 是去的。
Ce remède est inutile, voire même pernicieux.
这种药无效, 甚至有害。
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)的流放中.
Inutile de mentionner les dangers de ce métier.
这个行业的危险性就不用提了。
Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.
对既成事实大发议论又何济于事。
Sourire trois fois tous les jours rend inutile tout médicament.
微笑三次过万千良药。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人只知道吃喝玩乐。
Les directives 3.1.3 et 3.1.4 sont donc inutiles.
因此,准则3.1.3和3.1.4是没有必要的。
Inutile... dit le vieillard, il n'y a plus de vin.
“你找不到的,”老人,“没有酒了。”
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当的让他知道您持反对意见。
Je ne mange pas de pain.Le ble pour moi est inutile.
不吃面包,麦子对,一点用也没有。
Il est inutile de dire que la salle entière en fit autant.
不用,全场观众也都掉头望着。
On a fait observer que ces directives étaient inutiles.
有人指出,这几项准则没有必要。
L'enquête a démontré que les tirs étaient inutiles.
调查发现,开枪是不必要的。
Selon un autre avis, une telle notification était inutile.
另一种观点则认为没有必要向库存融资人提供此种通知。
La formulation supplémentaire proposée par la Grèce est donc inutile.
希腊建议的其他措辞因此没有必要。
Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.
无从抗拒,总是,再一次被它迷惑和吞噬。
Les phrases sont des paroles inutiles ou vides, c'était dans le dictionnaire.
句子就是没用或空洞的词,词典里都写着呢。
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
不要看那些有中文字幕的电影。这毫无用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ses efforts avaient été inutiles !
但是他费尽了力气也没有用!
J’ai pensé que le feu était inutile.
“我认为不要火了。”
Donc je ne dis pas que la motivation est inutile.
所以我并不是想表达动力它是无用的。
Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.
法律只会导致不必要的冒险。
Imaginer n’est pas trouver. Moi, je n’imagine rien puisque c’est inutile.
“想出不等于找到。我呀,既然白费心思,也就不去设想。”
« Commencer par les minuscules d'imprimerie est inutile » , disent les spécialistes français.
“以小写印刷字母开始是没有用的,”法国专。
« Malgré tout, c’est assez exact, cela n’est pas inutile à mon pays. »
“无论如何,它还是相当准确的,对我的国不会没有一点用处。”
Donnez à un être l’inutile et ôtez-lui le nécessaire, vous aurez le gamin.
你把一些无用的东西送给一个人,又从他身上把必需的东西剥夺掉,你便有了一个野孩。
Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.
比如,有表面上看很必要的恶,也有表面上看毫无必要的恶。
Le pire, c’est que beaucoup de linguistes pensent que c’est une distinction complètement inutile !
最糟糕的是,很多语言学认为区分名词阴阳性完全是没有用的!
C'est vraiment un endroit parfaitement inutile.
这真是个毫无用处的地方。
La fille : Non merci, c'est inutile.
不用,谢谢啦,这是没有用的。
Richard pensait que c'était inutile. Les médecins connaissaient la situation.
里沙尔认为没有必要。医生们都了解情况。
Parce que c'est inutile, répond la Belle.
“这是因为哭没有用”,美丽答道。
Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.
麦子对我来,一点用也没有。我对麦田无动于衷。
Ce n'est pas parce que tu es une larve que tu es inutile.
你是个蛆虫但这并不意味着你一无是处。
Il disait toujours : “Le Talent sans organisation est inutile”.
“无组织的天赋是没有用的。”
Ce fut la mère qui répondit : — Oh ! non, c’est inutile !
“啊!不用,没有用处!”
Le policier : Ne me racontez pas tout le film, c’est inutile.
不要和我讲电影,这是没有用的信息。
Comment? Tu as tout appris? Il est inutile d'apprendre, vous n'osez pas dire de toute façon.
怎么样?都学会了吗?学会了也没有用,反正你也不敢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释