Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸唯一交通工具。
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸唯一交通工具。
Le Gouvernement prévoit également de créer un service de ferry entre les diverses îles.
政府还计划在个别屿之间,开办轮渡服务。
Antigua-et-Barbuda et Montserrat conjuguent leurs efforts pour aménager un appontement permanent où des ferrys puissent accoster.
安提瓜和巴布达同蒙特塞拉特正共同努力建设一个永久性、化联合渡船入坞设施。
Un ferry assure des liaisons régulières entre Tortola et d'autres îles ainsi qu'avec Saint-Thomas (îles Vierges américaines)2.
在特尔拉与其他屿和美属维尔京群圣之间有定期轮渡服务。
La suppression des services de ferry a entraîné la perte des recettes provenant des excursions journalières au départ d'Antigua.
由于渡船服务中断,不再能从安提瓜往返一日游得到收入。
Elles résultent également de l'utilisation plus importante que prévu des services de ferry pour remplacer et rapatrier les contingents.
出所需额外经费还由于特遣队轮调和返国使用轮渡服务比计划多。
Un service régulier de ferry entre l'île orientale et l'île occidentale est également en train d'être mis en place.
它们还正在开发连接东福克兰和西福克兰定期轮渡服务。
En outre, je voudrais adresser à la délégation égyptienne mes sincères condoléances à la suite du naufrage du ferry égyptien.
此外,我还要就埃及渡船沉没事件向埃及表团表示诚挚哀悼。
Plus tard, il a déclaré qu'après s'être rendu en Russie en avion, il avait pris un ferry pour l'Allemagne puis pour le Danemark.
后来他说在飞到俄罗后,他乘船先到德国,然后到丹麦。
Compte tenu des informations supplémentaires fournies par Bahreïn, le Comité a été en mesure d'approuver le service de ferry à destination de Bahreïn.
根据巴林提供新资料,委员会核准了巴林开设轮渡服务。
Je vous invite à vous joindre à moi pour observer une minute de silence à la mémoire des victimes du naufrage du ferry égyptien.
在请各位与我一起为埃及沉船罹难者默哀一分钟。
Le Gouvernement devait offrir aux travailleurs nouvellement arrivés sur l'île des cartes de transport gratuit par bus et par ferry valables pendant trois mois.
对新到达合同工人,政府将提供3个月免费乘坐公共汽车和轮渡乘车券。
Nous sommes peu nombreux, en revanche le ferry est chargé à fond en camion, plus de place. Finalement le départ a lieu à 11 heures.
乘客少, 但过海卡车不少. 终于在11点启航.
Le réseau de transport en commun de Shanghai se compose de 4 moyens de transport principaux, le bus, le métros, le ferry et le train Meglev.
上海公共交通系统主要由四种交通工具组成。
Au moins 107 personnes sont mortes samedi dans le naufrage d'un ferry qui avait plus de 500 passagers à son bord au large de la Tanzanie.
一艘载有500多乘客渡轮周六在坦桑尼亚附近海域沉没,至少有107人死于此起海难。
Sans une telle clarification, un opérateur de ferry pourrait considérer un véhicule de transport routier chargé de marchandises comme une seule unité pour limiter sa responsabilité.
如果不作上述澄清,渡船经营人在计算限额时可能将装载货物公路货物运输车辆视为一个货物单位。
Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.
获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。
Les représentants du défendeur et du demandeur ont engagé des négociations pour la conclusion d'une coentreprise en vue d'établir un service de ferry à grande vitesse entre Vancouver et Victoria.
被告和原告双方表曾就合资经营进行过商讨,目是在温哥华与维多利亚之间建立一个高速摆渡服务。
Les projets concernant la jetée pour le ferry à Blowing Point et la construction d'un nouveau port de fret à Corito sont à l'étude, les travaux devant commencer en 2009-2010.
布洛英角轮渡码头和科里货运码头设施项目正在规划中,预计2009/10年开始建造。
En conséquence, si le transporteur routier est responsable envers son client en cas d'endommagement des marchandises à bord du ferry, il ne pourrait se retourner contre l'opérateur de ferry que dans une mesure limitée.
也就是说,公路货物运输车辆经营人如果有责任向其客户赔偿在渡船上发生货物损害,则只能在有限程度上向渡船经营人追索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。