有奖纠错
| 划词

La police a lancé les recherches.

警察开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a lancé un défi!

他向我提出挑战。

评价该例句:好评差评指正

Son frère l'a lancé dans la pub.

他哥哥使他开始从事广告工作。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

普拉德音乐节独奏音乐家音乐会创始于哪一年?

评价该例句:好评差评指正

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行罢工的命令是几个联合工会同时出的。

评价该例句:好评差评指正

En Février 2002 a officiellement lancé ses activités, la société a son siège à Tianjin.

于2002年2月正式挂牌运营,司总部设在天津。

评价该例句:好评差评指正

Société officiellement lancé en 2006, le principal type de roche ancres de forage et d'exploration.

司于2006年正式挂牌成立,主营岩锚和勘查类钻机。

评价该例句:好评差评指正

Le voilà lancé, il ne s'arrêtera plus.

他这个话匣子一打开, 就要讲个不停。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出一项种植计划。

评价该例句:好评差评指正

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de gestion des déchets a été lancé.

一家废物管理工厂已经开张。

评价该例句:好评差评指正

L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.

该实验室是用一颗质子号运载射的。

评价该例句:好评差评指正

La tâche est immense mais le mouvement est lancé.

任务是重大的,但现在已经开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de formation a été lancé à Bouaké.

这项培训方案已在布瓦凯启动。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau mondial interconfessionnel sera également lancé à cette occasion.

全球信仰组织论坛将是启动全球人口与展信仰间网络的场点。

评价该例句:好评差评指正

C'est un défi éhonté lancé à toute l'humanité.

它是对全人类的然挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de Bruxelles a été lancé l'année suivante.

第二年,布鲁塞尔进程开始启动。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'ils ont ainsi lancé un concept important.

我认为他们提出一个重要的概念。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat avec les agences spatiales internationales a été lancé.

同各国际航空局的合作已经展开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pervers, perverse, perversement, perversion, perversité, pervertir, pervertissement, pervibrage, pervibrateur, pervibration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.

尖顶工程现在已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On ne s'est pas encore lancé là-dedans.

我们还没尝试过自己做。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Son premier appel à la résistance vient d’être lancé.

他的第一抵抗运动的呼吁刚刚被发表。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En 1929, un nouveau projet est lancé, c'est Silly Symphony.

1929年,一个新项目诞生了,那就是《糊涂交响曲》。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et j’en profite pour vous dire qu’on a lancé une chaîne TikTok.

借此机会,我要和你们说件事:我们开创了一个Tiktok频道。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un quart d’heure après, un télégramme était lancé au syndic des shipbrokers de Melbourne.

一刻钟后,给墨尔本船舶保险经理人联合会拍了一个电

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors avec mon bac, je me suis lancé tout de suite dans la vie active.

然后,拿着我的职业高中毕业文凭,我马上加入劳动力大军。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’avis d’alerte maximum fut alors lancé.

间,沿岸地区的飓风警都升至最高等级。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

C'est la France qui a lancé l'idée en 1999 mais depuis plusieurs pays ont suivi.

1999年法国提出的,后来,许多国家纷纷跟

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le coup d'envoi vient d'être lancé.

比赛刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui est-ce qui a lancé le sortilège de Furonculose ?

“谁用了多毛咒?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

A gauche, Little Boy lancé sur Hiroshima.

左边是在广岛投掷的原子弹——小男孩。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme aujourd'hui, lancé dans cette nouvelle aventure.

就像今天一样,投入到这场新的冒险中。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils ont lancé le mouvement She Moves Us.

他们发起了“She Moves Us”活动。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À l'intérieur de chaque nématocyste se trouve un fil urticant, enroulé et prêt à être lancé.

在每个线囊内都有一条刺线,在盘绕着并准备放出。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités locales ont lancé les opérations de secours.

地方当局已经展开救援动。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Une fois lancé, je ne peux pas m'arrêter.

我一开始跳,就停不下来了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Sun Yingsha est lancé 11-6 dans la deuxième manche.

第二局孙颖莎以11比6获胜。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à d’Artagnan, il se trouva lancé contre Jussac lui-même.

至于达达尼昂,则扑向了朱萨克本人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接