有奖纠错
| 划词

1.Il est parti par la porte latérale.

1.他从侧门离开了。

评价该例句:好评差评指正

2.Un fort vent latéral a déporté l'avion.

2.强劲的侧风使飞机偏离航向。

评价该例句:好评差评指正

3.La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.

3.深深的墓坑有个入口通向旁边的墓室。

评价该例句:好评差评指正

4.La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

4.边门雕刻之精美让我大为吃惊.

评价该例句:好评差评指正

5.Le train s’arrête, les deux chauffeurs ouvrent une porte latérale et descendent.

5.火车猛然停住,二名司机打开侧门跳了下去。

评价该例句:好评差评指正

6.Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

6.括数次横向调动或纵向的调动。

评价该例句:好评差评指正

7.La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.

7.平级调动的概念对他来说仍然是模糊清的。

评价该例句:好评差评指正

8.Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?

8.从赛季初就在边路和右中路时改换位置,偏好哪个位置?

评价该例句:好评差评指正

9.Les changements latéraux d'attributions ne nécessitent aucun reclassement d'emploi.

9.职务横向改变可要改叙。

评价该例句:好评差评指正

10.En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.

10.但是,D级的平级调动则更多地涉及女性候选人。

评价该例句:好评差评指正

11.Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.

11.语文工作人员在工作地点之间横向调动已扩大到所有区域委员会。

评价该例句:好评差评指正

12.Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.

12.职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。

评价该例句:好评差评指正

13.Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.

13.首先是采纳了语文工作人员平级调动的精简程序。

评价该例句:好评差评指正

14.Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

14.语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。

评价该例句:好评差评指正

15.Leur déplacement latéral se fait alors selon le même mécanisme que dans les aquifères captifs.

15.污染物在这些含水层中作横向运动的机制类似于封闭含水层的情况。

评价该例句:好评差评指正

16.En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.

16.同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。

评价该例句:好评差评指正

17.Sur 14 mutations latérales effectuées dans le cadre de l'ancien système, 7 concernaient des femmes.

17.根据前的制度进行的14位工作人员横向调动中有7名妇女。

评价该例句:好评差评指正

18.Les transferts latéraux se font sans qu'il y ait besoin de reclasser les emplois.

18.职务横向调动无须重新叙级。

评价该例句:好评差评指正

19.Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.

19.我司主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。

评价该例句:好评差评指正

20.La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.

20.目前正通过从日内瓦平级调动征聘名西班牙文口译。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diécie, diécique, diède, dièdre, dief, dieffenbachia, diégo-suarez, Dielasma, dieldrine, diélectrimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.PLS c'est l'abréviation de position latérale de sécurité.

PLS是position latérale de sécurité缩写。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.De nouveau un bloc coupé latéral.

又是一个削球。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Enfin ils s'engagèrent dans une rue latérale au bout de laquelle se trouvait une petite auberge.

然后他们拐进旁边一条小路,路口有一家小酒吧。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.Du coup toi tu dis “contre-Uno” normal, afin de la mettre en position latérale de substitution.

所以你就像平常一样说 " countre-uno" 时,让她处于接手发牌位置。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Deux chapelles latérales sont même ajoutées encore plus tard, au 16e siècle, dans le plus pur style Renaissance.

甚至在 16 世纪甚至更晚才增加了两个教堂,它们采用了最纯粹文艺复兴风格。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

6.Elle poussa doucement la porte latérale, pénétra dans l’église et laissa glisser son baluchon au pied d’une statue.

她轻轻推开了进了室内,把她旅行包放在了一个雕像脚边。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Au même moment, quatre hommes armés jusqu’aux dents entrèrent par les portes latérales et se jetèrent sur Athos.

这时,从旁四个全副武装人,扑向阿托斯。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

8.Les invités sont tous assis depuis dix minutes, lorsqu’un mouvement se produit au fond de la grande salle latérale.

宾们就座已有10分钟,这时处传出一阵响动。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Elle le conduisit dans une rue latérale, devant un petit salon de thé que Harry n'avait encore jamais remarqué .

带他拐到路上,进了一家他从没注意到小茶馆。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

10.Elles permettent de serrer les poteaux latéraux.

它们用于收紧柱。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.En 2019, le canal latéral a eu une période de fermeture.

- 2019年,通道有一段封闭期。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Il faut qu'ils soient presque cuits crus à l'unité latérale.

他们需要几乎生吃到旁边单元。机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.De longues sondes furent enfoncées dans les parois latérales ; mais après quinze mètres, elles étaient encore arrêtées par l’épaisse muraille.

船员把长长探测针钉进每冰壁中,但钉到15米处,探测针还是受到厚厚冰墙阻挡。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Voir des grêlons se précipiter comme ça de façon latérale sur les voitures, c'était hallucinant.

- 看到冰雹在汽车上像那样横冲直撞,真是太棒了。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

15.Jair Bolsonaro n'est pas sorti par les portes principales de l'aéroport, mais par une sortie latérale.

Jair Bolsonaro 没有从机场离开,而是从一个离开。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

16.Joli ! Le 10 récupère le ballon, passe au 12, le jeu s'accélère, il fait une passe latérale à l'avant-centre qui dribble.

漂亮!10号球员控球,传给了12号,比赛节奏加快乐,需要一个传将球传给带球中位。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Ca vous dérange si on monte à bord pour faire en contrôle, en prise avant, avec la porte latérale?

- 您介意我们上车通过进行控制吗?机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le père Goriot

18.Entre les deux allées latérales est un carré d’artichauts flanqué d’arbres fruitiers en quenouille, et bordé d’oseille, de laitue ou de persil.

两条道之间,一大块方地上种着朝鲜蓟,左右是修成圆锥形果树,四周又围着些菌筐,旱芹,酸菜。

「高老头 Le père Goriot」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Sa maladie, une SLA, une sclérose latérale amyotrophique, qui paralyse un à un tous ses muscles et fragilise sa diction.

- 他病,肌萎缩索硬化症, 肌萎缩性脊髓索硬化症,这使他所有肌肉都一一瘫痪, 并削弱了他发音。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.On entrait dans l’église par une porte latérale, tout à coup un bruit épouvantable fit retentir ses voûtes antiques ; Julien crut qu’elles s’écroulaient.

队伍从边进入教堂,突然,一声可怕巨响震得古老拱顶发出回声;于连以为拱顶坍了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diénerite, diénol, diénone, diénophile, Dientamoeba, diényne, Dieppois, diéppois, Dierama, dière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接