有奖纠错
| 划词

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果,则我遵守该承诺相关财务义务。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

评价该例句:好评差评指正

Société liée à la production page calendrier horloge.

本公司相关企业生产翻页式万年历时钟。

评价该例句:好评差评指正

Et est étroitement liée à la voie ferrée.

和铁路有着关系。

评价该例句:好评差评指正

Longue fermeture éclair général, et de lier une cravate.

般长领带和拉链领带。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

最早奥运圣火联系起来抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité est étroitement liée au coût.

责任相关

评价该例句:好评差评指正

La santé est inextricablement liée au développement.

卫生铁定要同发展联系在

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, ces deux questions sont liées.

当然,这两个问题相互关连

评价该例句:好评差评指正

Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.

公司对挂靠车辆进行集约化管理。

评价该例句:好评差评指正

Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!

列明规格参数,来电、来函联系洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关产品销售、安装。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux notions, quoique différentes, sont intimement liées.

法律(或正式)平等及实际(或实质)平等两种不同、但相互关联理念。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes de coopération internationale sont liées.

形式国际合作都相互关联

评价该例句:好评差评指正

Ma deuxième observation est liée à la première.

第二点点有关。

评价该例句:好评差评指正

La victimisation et la délinquance juvéniles sont étroitement liées.

青年受害和青年犯罪之间存在着紧联系。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux mesures sont liées au programme de DDR.

这两个行动解甲返乡方案相联系

评价该例句:好评差评指正

La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.

核安全和核保障相互关联

评价该例句:好评差评指正

La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.

加强印度尼西亚任合作,若干关键问题解决取决于这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bougna, bougnat, bougnoul, bougnoule, bougon, bougonnement, bougonner, bougonneur, bougran, bougraner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧标法语练习册(A2)

Mon origine et ma fin sont liées au noir.

我的源头和终点都和黑色有联系。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Vous développerez rapidement de nombreux cancers et maladies liées aux radiations.

你很快就会得多种癌症或跟射线有关的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.

与我们的教育、文化甚至宗教有关的许多不同习俗。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.

但是那种把他们彼此连接的感情依然存在,他们只是不知道该如何表达。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.

体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经减少了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si on liait les rayons avec des cordes ?

“如果我们用绳子把那两条轮辐呢?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.

第五。自尊与他们的智力有关。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

利亚的一项调查比较了与气候危机相关的不同负面情绪。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après la seconde guerre mondiale, les langues restent liées.

第二次世界战后,语言保持联系。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va bien lier mon céleri et mes pommes.

蛋黄酱会把我的根芹和苹果很好地裹在一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai choisi 10 personnalités historiques liées au monde de la culture, de la politique, de l'art.

我选择了10位与文化、政治、艺术领域相关的历史人物。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu es bien assez liée avec elle pour faire cela.

你和她的交情,是可以开口的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mener la charrue, lier la gerbe, c’est de la joie.

使犁、捆草是一种快乐。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.

动觉记忆也与运动有关。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est moins de 0,3 % des émissions liées à la construction.

建造至少排放0.3%。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

En fait, c'est la farine qui va lier la sauce.

事实上,面粉会让酱汁变得粘稠。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors ça va forcément épaissir rapidement puisque la farine va lier.

然后它必然会很快变稠,因为面粉会产生粘性。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.

或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.

此时此刻,我们的情绪能从脸上读出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouillard, bouillasse, Bouillaud, Bouillaud(maladie de), bouille, Bouillé, bouiller, bouillerie, Bouillet, bouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接