Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真这么猛一关把我挡在门外。
Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
我几乎是上本义使用今天和明天这两个词。
Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.
这一类嫌疑犯人数差不多有几千人。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫不夸张地,我呆了,仍然无话说。这时他却给了我一个吻。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语以逐翻译。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
营利销售(Murabaha)含义是双方商定利润销售活动。
Des millions de vies sont littéralement en jeu.
数以百万计人民生命危在旦夕。
Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
但是,从语义上,两个说法不能全对。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好协调确确实实以挽救生命。
Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».
罗意思是“黑男人”,意思是“黑女人”。
De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
其结果是,人道主义局势实际上正在变得难以承受。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪人中有很多是僧侣。
Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。
Il copie littéralement cet homme.
他一不差地抄这个男人作业。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
在此期间,我们实际上是从废墟中建立起一个国家。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,飓风伊凡摧毁了我国。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
我知道,今天儿童处境比昨天实际情况要好。
Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.
在安理会批准下,它几乎是对我们授权。
C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
结果是,难民营中大多数居民实际上都在挨饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorer littéralement le monde, et la réalité.
从字面义上探索世界,和现实。
Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.
种精致的鱼在嘴里就化了。
Ses films sont littéralement écrits pour lui.
他的电影专门为他编写的。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠真的爆发式增长。
Littéralement ça, c'est se prendre la tête.
从字面上看,它带头的。
C'est valable littéralement sur tous les cours.
所有课程都参加活动。
" Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .
" Percer" 的字面 " faire un trou" 。
Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.
从字面上来说,从它的本义来看,不太可能的。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品直一片欣欣向荣。
Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.
真的有一只苍蝇飞进了我的鼻子。
Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.
Banou的字面指某某的孩子,某某的儿子。
Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.
而因为之前,它们与公牛进行搏斗。
Littéralement, nous avons une mémoire associative.
从字面上看,我们有一个联想记忆。
Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .
天被称为“破五”,字面就“打破五”。
Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.
从字面上讲,冬至表示冬天的尽头。
1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.
1人死于饥饿,然而有26人超重。
Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.
从字面上看,哈卡一词的舞蹈和公平。
Alors, du rouge, tu vas littéralement en avoir plein les yeux!
所以,红色,你会将红色尽收眼底!
L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.
罗马军队在公元9年惨遭屠杀。
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
此时此刻,我们的情绪能从脸上读出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释