Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真这么猛一关把我挡在门外。
Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.
我几乎是照字的使用今天和明天这个词的。
Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.
这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。
Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.
就字而言,该成语含是:开始进餐,引发食欲。
Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.
毫不夸张地,我呆了,仍然无话说。这时他却给了我一个吻。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语以逐字翻译。
Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.
营利销售(Murabaha)的字含是双方商定利润的销售活动。
Des millions de vies sont littéralement en jeu.
数以百万计人民的生命危在旦夕。
Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.
但是,从语,个说法不能全对。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好的协调确确实实以挽救生命。
Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».
卡罗的字意思是“黑男人”,卡里的意思是“黑女人”。
De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
其结果是,人道主局势实际正在变得难以承受。
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全失踪的人中有很多是僧侣。
Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.
我们必须让世界向前行,我们必须从儿童做起。
Il copie littéralement cet homme.
他一字不差地抄这个男人的作业。
Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.
在此期间,我们实际是从废墟中建立起一个国家。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,飓风伊凡摧毁了我国。
Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.
我知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。
Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.
在安理会的批准下,它几乎是对我们的授权。
C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
结果是,难民营中的大多数居民实际都在挨饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explorer littéralement le monde, et la réalité.
从字面意义上探索世界,和现实。
Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.
种精致鱼在嘴里就化了。
Ses films sont littéralement écrits pour lui.
他电影是专门为他编写。
Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.
干香肠市场真是爆发式增长。
Littéralement ça, c'est se prendre la tête.
从字面上看,是带头意思。
C'est valable littéralement sur tous les cours.
所有课程都参加活动。
" Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .
" Percer" 字面意思是 " faire un trou" 。
Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.
从字面上来说,从义来看,是不太。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。
Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.
真有一只苍蝇飞进了我鼻子。
Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.
Banou字面意思是指某某孩子,某某儿子。
Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.
而是因为之前,们与公牛进行搏斗。
Littéralement, nous avons une mémoire associative.
从字面上看,我们有一个联想记忆。
Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .
天被称为“破五”,字面意思就是“打破五”。
Si l'on traduit littéralement, Dongzhi signifie extrême de l'hiver.
从字面上讲,冬至表示冬天尽头。
1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.
1人死于饥饿,然而有26人超重。
Littéralement, le mot haka signifie à la fois danse et fair.
从字面上看,哈卡一词意思是舞蹈和公平。
Alors, du rouge, tu vas littéralement en avoir plein les yeux!
所以,红色,你会将红色尽收眼底!
L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.
罗马军队在公元9年惨遭屠杀。
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
此时此刻,我们情绪从脸上读出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释