L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
我所住的公寓是租的。
Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.
上述统计表明,在使用特协定方面存在着潜在问题。
Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.
与租赁居住用房屋有关的租赁合同属管理租赁的一般民法规则的管辖范围。
En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.
委员会注意,计划署并非总是对特协定进行业绩评价。
L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.
所审查的一件索赔涉及与一个科威特当事方订立的一中断的租约。
Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.
为此,应重新审查目厅个人合同的性质和特征。
Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.
在一些组织中,并未始终完成了对按特协定订约雇用的顾问进行的成绩考评。
Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.
除了限期任命人员外,目厅还管理人口基金的特协议人员。
Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.
人口基金参照署这一准则,处理所有特协定。
Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.
目前一名特事协定顾问行使该职能。
Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.
拟定这些委员的职权范围和合同必须是真相与和解委员会的一个优先事。
Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.
同时还设立一个地方合同委员会和一个特协定审查委员会。
Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.
拟增本国员额中,拟议有42个员额履行持续性职能,目前,这些职能由个承包商按照特协定实施。
Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.
它不包括咨询人等非工作人员和其他种类的雇员以及合同人员。
Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.
阿特拉斯系统正在研一个新模块,用来追踪合同和短期协定的情况。
En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.
此外,在提出特协定付款证明书时,没有附上出勤记录。
Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).
对根据(一些基金和方案采用的)合同聘用的个人,规定同样适用。
Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.
特协定或其他文件中将提本条例的内容,专家必须确认他们将遵守本条例。
Le recours à des consultants et à des contrats de louage de services est en principe réservé à certains types de prestations.
从理论上来说,咨询人和合同是供某些类的使用的。
Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.
多年来,秘书处一直滥用特供应和订约协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, au fond de la Place, parut un grand landau de louage, traîné par deux chevaux maigres, que fouettait à tour de bras un cocher en chapeau blanc.
到底,在广场,现了一辆租来双篷四轮大马,是两匹瘦马,一个戴白帽夫正在挥舞马鞭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释