有奖纠错
| 划词

1.Il modifie un manuscrit dans la salle.

1.房间里修改手稿。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous nous sommes attachés à respecter le manuscrit.

2.我们努力尊重原稿。

评价该例句:好评差评指正

3.L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

3.主要作者是解决到编辑器手稿人。

评价该例句:好评差评指正

4.Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

4.手稿上只改动了几个

评价该例句:好评差评指正

5.Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.

5.年轻人查阅自己手稿。

评价该例句:好评差评指正

6.Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!

6.欢迎来样、来稿、来人指导工作!

评价该例句:好评差评指正

7.Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .

7.她仔细比较两份手抄同。

评价该例句:好评差评指正

8.Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.

8.办公桌上总是散乱地铺着写满密密麻麻稿纸。

评价该例句:好评差评指正

9.On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.

9.据估计,印度共有5 000万幅草稿。

评价该例句:好评差评指正

10.Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.

10.但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成手稿。

评价该例句:好评差评指正

11.Le manuscrit est à la frappe.

11.手稿正

评价该例句:好评差评指正

12.Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.

12.因此小组建议就这另一份手稿予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

13.Le manuscrit original, en français, est en cours d'impression.

13.考虑到环境和贸易领域中进展情况,这部分将被新取代。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, la signature manuscrite n'est pas le seul type concevable de signature.

14.但手写签名并是唯一可以想象签名类型。

评价该例句:好评差评指正

15.Par exemple, certaines techniques s'appuient sur l'authentification par dispositif biométrique fondé sur la signature manuscrite.

15.例如,某些技术将依靠采用以手写签为基础生物统计学装置进行认证。

评价该例句:好评差评指正

16.Elle n'a fourni aucun élément concernant ces USD 38 102, à part quelques notes manuscrites.

16.除了一些手写纸条以外,Caleb Brett没有就它作为未偿应收款项索赔38,102美元提供任何证据。

评价该例句:好评差评指正

17.Le comité de rédaction examine également des manuscrits en vue de leur publication dans la première édition.

17.编辑委员会还正仔细审查第一版刊发手稿。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a été convenu que des copies de tous les manuscrits devraient être accessibles dans les deux endroits.

18.双方同意两地均有所有手稿复制件。

评价该例句:好评差评指正

19.Le remplacement des signatures manuscrites par des signatures biométriques risque de poser un problème de preuve.

19.如果用生物测定签替代手写签,可能会出现证据问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Le tribunal a également rejeté les arguments fondés sur les conditions dactylographiées et manuscrites du contrat.

20.法院还驳回了以合同印刷体和手写体条款为依据提出理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.Autoproclamé homme plume, Flaubert veut emporter son manuscrit jusque dans la tombe.

福楼拜自称一名书法家,想将的手稿带进坟墓。

「历文」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Dans le désordre, elle voit les manuscrits d'Anne éparpillés sur le sol.

在一片狼藉之中,她看到安妮的手稿散落在地板上。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.

完成了的手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正

4.On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可以看到在手稿中强调了相同的声音。

「历文」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

5.Tenez, Mme Suzanne, je vais vous dédicacer le manuscrit qu'ils m'ont renvoyé.

拿着,苏珊娜女士,我把们还给我的手稿送给你。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

6.C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!

给你的手稿,就为了让你给免单。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Les flots apporteront-ils un jour ce manuscrit qui renferme toute l’histoire de sa vie ?

水波会不会有一天把本记载着的全部生活经历的手稿带到间呢?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.

里可能有萨克奴姗的手稿,如果真能找到一些手稿,我还得仔细查考一下。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

9.Après ma rencontre avec Don José, je vais à Cordoue pour étudier un manuscrit sur l’antique Munda.

遇见Don José之后,我去了Cordoue为了研究古蒙达的一个手稿。

「Carmen 卡门」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

10.Les manuscrits sont remplacés par l’impression en masse.

让传统的手工抄写发展成为批量印刷。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

11.C'était un court manuscrit d'une cinquantaine de pages.

十来页的短手稿。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.J’ai dans mon nécessaire six volumes de lettres d’amour manuscrites.

我的包里有六本手抄的的情书。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你问我答

13.Là, le manuscrit élu estil intéressant?

里,选择的手稿有趣吗?

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.

上楼回到自己房间,烧了手稿,又回到客厅。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

15.Elle regarda l'écriture manuscrite et mit la lettre dans sa poche.

她看着信上的字迹,把它放进了口袋。

「些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Pour ce qui est des vieux manuscrits, personne ne sera en mesure de les lire.

少拿古籍手稿什么的,反正以后谁也看不懂些东西了。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

17.C'est-à-dire des copies de manuscrits qui vont permettre à d'autres de les étudier.

也就制作一些手稿的复制品,其就可以使用这个复制品来研究。

「硬核历冷知识」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Le cardinal appuya son coude sur son manuscrit, sa joue sur sa main, et regarda un instant le jeune homme.

红衣主教胳膊支在手稿上,手托在腮帮上,向年轻看了片刻。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Ce manuscrit où elle voyait plus de clarté encore que d’obscurité, lui faisait l’effet d’un sanctuaire entr’ouvert.

这随笔里所谈的,她大都能领会,仿佛见了一扇半开着的宝库门。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正

20.Avec lui dans une sacoche, un manuscrit incomplet, celui d'un roman sur lequel il travaille depuis des années.

的包里装着一份不完整的手稿,写了很多年的一部小说。

「历文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接