有奖纠错
| 划词

De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.

通过这次相识产生好几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。

评价该例句:好评差评指正

Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.

在走廊的拐角, 产品设计专业的Guillaume MARTIN带来他的模型。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de ces éléments, la CEA a étudié les options possibles et établi une maquette.

非洲经委会根据上述参数,已研究可能的任择办法,并已编制关于拟议的新办公大楼的建筑设计构想。

评价该例句:好评差评指正

Une maquette Alsat-1 a été offerte au Bureau des affaires spatiales pour une exposition permanente.

还向秘书处外层空事务厅送交一个ALSAT-1号卫星模型以长期展览。

评价该例句:好评差评指正

Le dimanche 8 août, la maquette d'un mammouth fait route vers le musée d'histoire naturelle de Siegsdorf.

8月8日周日, 一个猛犸象的模型在被运往Siegsdorf(德国地名)自然历史博物馆的路上。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs agences et organisations spatiales ont fourni des maquettes de vaisseaux spatiaux et de fusées, ainsi que des affiches.

若干空机构和与空有关的组织捐赠航天器和火箭的模型及机翼的图像。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a encouragé le secrétariat à conserver la même présentation et la même maquette pour les futures publications.

主席鼓励秘书处保持未来出版物的统一格式和设计。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des résultats du concours, on a entrepris de réaliser la maquette d'un deuxième satellite conçu par des jeunes.

根据比赛结果,开展为第二颗青年卫星建立模型的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports techniques qui renferment la « maquette » de l'OACI servant à l'identification biométrique dans les documents de voyage ont été actualisés.

更新民航组织有关旅行文件生物鉴别技术“蓝图”等技术报告。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'illustration, l'emplacement du nouveau bâtiment prévu dans l'enceinte figure à l'annexe I et la maquette correspondante figure à l'annexe II.

明,附件一载有综合建筑内拟议的新大楼的位置,附件二载有其建筑设计构想。

评价该例句:好评差评指正

Dans la création des maquettes, ce qui me plais, c'est de créer de nouveau concept et d' expérimenter de nouvelles choses.

在做模型让我开心的,是产生新的想法,尝试新鲜的事物。

评价该例句:好评差评指正

C'est en fonction de cette maquette que plusieurs États membres de l'OACI ont commencé à élaborer des systèmes permettant de délivrer des « passeports électroniques ».

在该蓝图的基础上,若干民航组织成员国开始建立自己的系统,以发放“电子护照”。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2005, les ventes des grands professionnels original 9 piles Duracell, largement applicables maquettes d'avion, portail électrique, les microphones sans fil, un jeu vidéo.

本公司成立于2005年,主要专业销售原装金霸王9号电池,广泛适用于航模、电动门、无线麦克风、电动玩具。

评价该例句:好评差评指正

Je spécialisé dans le processus de l'aviation maquettes d'avion, de production et de transformation de produits étrangers plus de 20 ans d'expérience en production, une forte capacité de production.

我公司专业生产加工航空模型飞机,生产加工国外产品有20多年的生产经验,生产能力很强。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande que figure dans le rapport détaillé qui doit être présenté à l'Assemblée générale en mai une maquette du rapport annuel unique et global, accompagnée d'un projet de calendrier.

委员会请求编制单一综合年度报告的范本,其中应包括审议该报告的拟议日程,然后将其列入定于5月提交大会的详细报告。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Centre des normes et études techniques consiste à uniformiser la conception de plans, modèles et maquettes pour les projets de génie civil exécutés par les opérations sur le terrain.

工程标准和设计中心的作用是作为一个集中的中心发挥作用,对联合国外地行动的工程进行标准化设计、按比例绘图和制作模板。

评价该例句:好评差评指正

Cette exposition, qui comprend des maquettes de vaisseaux spatiaux et de fusées ainsi que des programmes informatiques interactifs, a retenu l'attention des visiteurs du Centre international de Vienne, en particulier des groupes scolaires.

展览展示航天飞机和火箭的模型以及交互式计算机程序,吸引到维也纳国际中心的参观者尤其是学童的注意力。

评价该例句:好评差评指正

Le schéma général consiste à établir un Intranet uniforme pour le personnel employé par l'Organisation partout dans le monde, avec une maquette cohérente et une technologie moderne, pour communiquer des messages pertinents et d'actualité.

基本蓝图是为全世界的联合国工作人员建立一个统一的内联网,使用统一设计和标准技术,并提相关最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.

成功地完成首次将携载一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入太平洋。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ma visite, j'ai été particulièrement impressionné par une maquette de Genève montrant l'ampleur des dégâts qui se seraient produits si une bombe atomique du type de celle de Hiroshima avait été larguée ici.

马塞诺医生是国际红十字委员会代表,也是帮助广岛原子弹受害者的第一位外国医生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Eh bien, j'aimerais vous acheter une maquette.

想买一个

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Devant la bibliothèque, vous pourrez observer une maquette du temple d’Angkor.

在藏经楼前,您可以看到吴哥神庙的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je commence mes premières maquettes, mes premiers écrits avec tous les cahiers partout.

的第一次创作,的第一次写作,到处都是笔记本。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'avais perdu ma direction, mes maquettes.

失去计划。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je voudrais une maquette de bateau comme celle que vous avez en vitrine.

想要一艘像你橱窗里的那种船。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

André propose une super maquette sans ses inspirés des bouches de métro à Paris.

安德烈提供一个很棒的,以巴黎的地铁入口为灵感。

评价该例句:好评差评指正
你问

On choisit une typographie et on fait la maquette de la couverture, Le fichier vérifier.

们选择字体制作封面,即要检查的文件。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je veux une maquette, c'est clair ?

要的是一个,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vous ai dit que je voulais une maquette de bateau, pas une marionnette.

告诉过你要的是一艘船的,不是木偶。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous voyez, on recycle aussi pas mal quand on fait des maquettes.

你看,们在制作时也回收很多物品。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

" La maquette est créée" au féminin, on ajoute un " e" .

" 被创造出来 " 是阴性的,们再加一个 " e " 来拼写。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il ne faut pas que j'oublie mon dossier maquettes.

不能忘册。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une maquette du système solaire, avec toutes les planètes autour du Soleil.

一个太阳系的,所有绕日行星都在这里。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je suis à la maquette, nous finissons dans un quart d'heure.

们在讨论版面设计,一刻钟之后就结束。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

M. Pignon, Juste n'est pas venu ici pour parler maquettes!

比侬先生 尤斯特不是来听您讲的!

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il veut faire un bouquin.Un bouquin sur mes maquettes, vous vous rendez compte!

他想编一本书 一本关于的书 您懂的!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et pour couronner le tout, un incendie a en partie détruit les plans, dessins et maquettes.

最糟糕的是,一场大火烧毁部分建造计划、图纸和

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont des maquettes. Dans la nature, les cigales sont beaucoup plus discrètes.

这只是。在大自然中,蝉更加深藏不露。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces trucages commencent dès le plateau de tournage avec l'aide du maquillage, de maquettes ou de ventilateurs, par exemple.

例如,在拍摄期间,借助于片场的化妆技术、场景布置以及鼓风机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dis Jamy, c'est toi qui fait les maquettes pour chanques vidéos ou c'est des objets que tu achètes ?

Jamy, 你是为视频制作还是购买?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接