Cependant, nous devons adopter à cet égard une démarche progressive, ou moins maximaliste.
但这方面,我们需要一种逐渐的,而不大限度的做法。
Les divergences portent sur la question de savoir si nous devons aborder la question suivant une approche maximaliste, globale et équilibrée ou, au contraire, dans le cadre d'une approche sélective des différentes questions de désarmement.
分歧于我们对这一问题应当采取尽量简单的方式、还采取尽量包罗万象的方式,以及对于裁军问题应当采取全面平衡的方式、还采取有选择性的方式。
Par conséquent, toutes les parties prenantes dont le rapport des facilitateurs qualifie la position de « maximaliste » conserveront officiellement cette position sans que cela les empêche de rechercher un compromis qui rallie le vaste appui possible.
因此,主人报告所描述的所有利益攸关方的“毫不妥协”立场将继续成为其正式立场,而同时不会损害它们作出额外努力,以达成获得尽可能广泛支的妥协的能力。
L'Éthiopie déclarait une complète victoire juridique et se vantait même de sa « stratégie juridique couronnée de succès, reposant sur une approche maximaliste » qui consistait à exagérer ses prétentions en incluant des territoires qui ne lui avaient jamais appartenu.
埃塞俄比亚宣布它取得了法律上的完全胜利,甚至吹嘘它的“成功的诉讼战略依靠的”扩大自己的要求以便将从未属于自己的领土包括自己领土内的“佳做法”。
Les positions maximalistes qui appellent à une réforme du Conseil de sécurité qui accroîtrait les différences entre les différents membres, du fait du statut de membre permanent, ne bénéficient visiblement pas de l'appui nécessaire de la grande majorité des délégations.
纲领派对安全理事会改革的立场有可能加剧各成员常任问题上的分歧,已被证明无法获得绝大多数代表团的必要支。
Nous devons maintenant décider si nous voulons maintenir nos positions nationales de façon maximaliste ou si nous sommes disposés à négocier et parvenir à un modèle qui représente un dénominateur commun pour tous, même si c'est le plus petit dénominateur commun.
我们现必须决定,我们否希望以纲领主义的方式维护我们的国家立场,还愿意进行谈判,并采用构成我们大家共同点的模式,即使这只低的共同点也好。
Alors que des affrontements meurtriers viennent d'avoir lieu le long de la ligne de contact, il est impératif que les deux parties s'abstiennent de prendre des mesures unilatérales et maximalistes, que ce soit à la table des négociations ou sur le terrain.
接触线上发生了造成生命损失的严重冲突时,双方必须避免谈判桌或实地采取单方面和毫不妥协的行动。
Le dirigeant chypriote grec Papadopoulos est bien connu pour sa part pour son attitude maximaliste et intransigeante en ce qui concerne le problème de Chypre comme l'ont montré sa position lors des référendums sur le plan Annan et les politiques qu'il a poursuivies par la suite.
相反,希族塞人领导人帕帕佐普洛斯以塞浦路斯问题上追求大利益和不妥协政策而著称,他对安南计划进行公民投票期间的立场以及此后他所执行的政策就佐证了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。