Leur simplicité et leur mesurabilité en font un moyen idéal pour prôner les grandes réformes.
这些目标简单并且可衡量,是主张政策改革的理想工具。
C'est le cas, par exemple, des difficultés rencontrées pour améliorer la mesurabilité moyennant l'utilisation de données de base et d'indicateurs appropriés, qui font partie du processus d'apprentissage de ce mode de gestion.
例如在通过使用充足的基线数据和适当的指标改善可计量性方面遇到的困难不仅只局限于维和行动,因为这些困难是采用成果制学习过程的一部分。
Soulignons toutefois que même si l'augmentation du nombre d'indicateurs quantitatifs et de produits améliore la mesurabilité il faut aussi améliorer la qualité des indicateurs et produits car beaucoup sont faciles à mesurer mais n'ont aucune utilité.
然而,必须强调,尽管定量指标和产出数量的不断上升有助于在一定程度上改善可计量性,但仍有必要审评和进一步改善各项指标和产出的质量,不少指标要计量并不难,但没有意义。
Enfin, la nouvelle approche axée sur l'obtention de résultats utilisée dans la présentation du programme permettait d'analyser de manière précise les objectifs des programmes et la cohérence et la mesurabilité des résultats, sur le plan qualitatif et quantitatif.
最后,由于在拟定方案时采用了立足结果的新办法,因而有可能从质量和数量方面明确考虑方案目标和成的连续性和可衡量性。
Au paragraphe 171, le Comité a recommandé à l'UNICEF de veiller à ce que tous les bureaux extérieurs fournissent des chiffres de référence et des objectifs précis afin d'améliorer encore la mesurabilité des résultats pour les projets.
在第171段,审计委员建议儿童基金确保所有外地办事处提供具体的基线和目标数据,进一步加强项目成果的可衡量性。
Parmi ces lacunes, on relevait la nécessité d'une plus grande clarté et d'une meilleure mesurabilité des objectifs annuels; une meilleure cohérence des rapports intérimaires et des objectifs annuels; l'amélioration du respect des directives et une supervision plus étroite du processus.
其中包括年度指标需要定得更加清晰和可衡量;进度报告和年度指标应扣得更紧;更多地遵循指导方针及对工作进行更密切的监督。
Les stages portent sur l'analyse de la nature et de la mesurabilité des indicateurs et les méthodes de collecte et d'analyse de ces données, des sujets qui sont normalement couverts au cours des stages de formation dans le domaine de l'évaluation.
这些讲习班将探讨各种指标性质与可衡量性的分析,及收集和分析这些数据的方法,而此类议题通常是在举办评价问题培训讲习班期间探讨的。
S'agissant de la structure et du format des programmes et de l'articulation des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de résultats, le Groupe note que certains indicateurs de résultats demeurent quelque peu abstraits et que, en l'absence de bases de référence et d'objectifs, il est difficile, lors de l'examen de chaque programme, d'évaluer sa pertinence et sa mesurabilité.
关于方案的结构和格式及方案目标说明、预期成和效指标,集团指出某些效指标仍有点抽象,未列出基线和目标成,因此在审查每一方案时很难评估其关联性和可衡量性。
Les Inspecteurs se félicitent des efforts techniques déployés pour accroître la mesurabilité grâce à une formation supplémentaire, mais ils estiment que la question doit aussi être abordée sous un autre angle car, à leur avis, elle est directement liée à la préoccupation exprimée par certains directeurs de mission qui considèrent que leurs responsabilités sont disproportionnées par rapport aux pouvoirs qui leur sont délégués.
检察干事们欢迎作出技术上的努力,通过提供更多的培训改善可计量性;然而,他们认为也必须从另外的一个角度来解决这个问题,因为在他们看来,这个问题与一些特派团主管提出的关切问题有直接的关系,这些主管在上级并未向他们下放相应的权力的情况下承担不相称的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。