Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见。
Le conflit a également accentué la visibilité des femmes.
冲突还提高了妇女能见。
Les disparités sociales se sont accentuées ces dernières années.
近年来,社会差距变得更加显著了。
Les asymétries et les déséquilibres de l'économie internationale se sont accentués.
国际经济对称和平衡特征也更加明显。
Les inégalités économiques se sont accentuées partout dans le monde ces dernières décennies.
近几十年来,全球经济平等在加剧。
Le tableau d'ensemble est marqué par des disparités plus accentuées qu'autrefois.
显然,总情况特点是比以前更加大差异。
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
受到指责法律若追溯既往,则进一步加重了违反程。
Les malentendus et la méfiance entre différentes confessions et cultures se sont accentués.
信仰和文化之间误解和怀疑更加严重。
D'une manière générale, les inégalités sont accentuées par d'autres formes de discrimination.
其他形式歧视也助长了平等。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近国际金融危机,这一脆弱性已经加深。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长报告承认,全球化扩大了社会平等现象。
Un soutien beaucoup plus accentué constitue la voie la plus rapide vers l'indépendance.
增加支助是争取独立捷径。
La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.
军民协调正在逐步改善,应进一步保持下去。
Les inégalités entre riches et pauvres et entre hommes et femmes se sont accentuées.
贫富和男女之间平等已经拉大。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est plus accentué en milieu rural et agricole.
在马达加斯加,农村和农业地区贫困更加严重。
Ces derniers mois, la responsabilité des groupes armés rebelles dans ces violations se serait accentuée.
最近几个月,反叛武装集团侵犯行为变本加厉。
Les inégalités entre pays se sont accentuées.
各国之间平等程日益扩大。
Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.
这种倾向仅维持变,而且有加强之势。
Le déséquilibre accentué entre les deux budgets est inquiétant.
两项预算之间实质性差距是一个令人关切事项。
Les disparités régionales et entre pays se sont accentuées.
区域间和国家间差异更大了。
Le phénomène des changements climatiques a accentué encore ces défis.
气候变化现象加剧了这些挑战。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。