有奖纠错
| 划词

Le mildiou est une maladie qui est un champignon de la vigne qui s’attaque aux grappes et aux feuilles.

霜霉病是一种会腐蚀葡萄串和葡萄叶。这种摧毁了无数葡萄植株。

评价该例句:好评差评指正

La société de production de l'emballage 1-5000 grammes de déshydratant, chaux caustique.Montmorillonite.Papillon de nuit.Desiccant moisissure, le mildiou, et d'autres films!

本公司生产1-5000克包装干燥剂,生石灰.蒙脱石.防蛀.防霉干燥剂,防霉片等!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gord, gordaïte, Gordius, Gordon, gordonie, gordunite, gore, goré, goret, goretex,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

L'humidité ambiante favorise aussi le développement de maladies, comme le mildiou, sensible sur les patates ou les tomates.

- 环境湿度还会促进疾病的如对土豆或西红柿敏感的病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faut enlever la terre avant que des maladies comme le mildiou ne se développent.

等疾病之前必须清除土壤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La crise du mildiou n'épargne personne.

病危机无人能幸免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La propagation du mildiou, parasite mi-algue mi-champignon, est cette année d'une rare violence dans les vignes bordelaises.

是一种半藻类、半真的寄虫,今年在波尔多葡萄园的传播极其猛烈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De fortes précipitations et une chaleur très humide ces dernières semaines ont facilité la propagation du mildiou.

- 最近几周的强降雨和非常潮湿的高温促进了的传播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Direction le Bordelais, où le mildiou attaque 90 % des vignobles du département.

前往波尔多,那里的袭击了该部门90%的葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les assurances ne prennent pas en charge les pertes causées par les maladies comme le mildiou.

保险不承保因变等疾病造成的损失。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'entreprise Immunrise a eu l'idée de tester l'effet de ces molécules sur les maladies courantes des cultures et des plantes provoquées par des champignons comme le Mildiou ou le Botrytis.

Immunrise公司有一个想法,就是测试这些分子对由真(如霜病或肉毒杆)引起的常见农作物和植物疾病的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La propagation du mildiou dans les vignes est cette année d'une rare violence, notamment sur les pieds de merlot, cépage dominant dans le Bordelais.

今年葡萄园的蔓延是罕见的暴力,尤其是在波尔多的主要葡萄品种梅洛葡萄藤上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour le Conseil interprofessionnel du vin de Bordeaux, cette crise du mildiou est avant tout une catastrophe humaine et nécessite l'aide des pouvoirs publics.

对于波尔多葡萄酒行业间委员会来说,这场危机首先是一场人类灾难, 需要公共当局的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L.Delahousse: C'est un parasite dont on n'aime pas prononcer le nom chez les viticulteurs, et pour cause, le mildiou attaque 90 % des vignobles de Gironde.

- L.Delahousse:这是一种寄虫, 我们不喜欢在葡萄种植者音,并且有充分的理由, 袭击了吉伦特省90%的葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette vague de mildiou inconnu jusqu'alors par des générations de viticulteurs est bien la conséquence d'un aléa climatique qui est l'excès d'eau avec des températures élevées.

- 直到那时,几代葡萄种植者才知道这一波变确实是气候危害的结果,即过量的水和高温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est en effet un coup dur pour ces 5300 viticulteurs bordelais avec cette crise du mildiou qui arrive au pire moment, après des années dévastatrices marquées par des aléas climatiques.

对于这5300名波尔多葡萄种植者来说, 这确实是一个沉重的打击,在经历了以气候灾害为特征的毁灭性岁月之后, 这场危机在最糟糕的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Maintenant que le mildiou est à l'intérieur de la grappe, le champignon va se propager de grain en grain pour arriver à un résultat comme celui-ci, une destruction totale de la grappe.

- 现在霜病在束内,真会从一粒传播到另一粒, 以达到这样的结果,彻底破坏束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les batteries à usage unique qu'elles contiennent seront interdites dans l'UE d'ici 2028. - K.Baste: Pour les viticulteurs concernés, la déception n'a d'égale que la colère: les assureurs n'indemniseront pas les dommages causés par le mildiou.

到 2028 年, 欧盟将禁止使用其包含的一次性电池。- K.Baste:对于受影响的葡萄种植者来说, 除了失望之外,只有愤怒:保险公司不会赔偿变造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gorgonia, gorgonzola, Gorgosaurus, Gorilla, gorille, gorki, gorlandite, Gorse, goshénite, gosier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接