Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?
是谁在刺激那些大品牌做出选择?
Qu'est-ce qui a motivé son choix?
他作出这一选择的理由是什么?
Nous cherchons des personnes motivés prêtent à travailler dans une équipe jeune.
我们寻找年轻团队一起工作的人。
Son renvoi aurait été motivé par la discrimination raciale.
他指控他被解雇是基于种族歧视。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我积极性很高并很期待贵公司该职位所能提供的不同工作。
Les jeunes sont souvent très motivés pour participer au développement de la société.
在实现可持续发展方面要取得进展必须有年轻一代的助合作。
Ces principes généraux ont également motivé plusieurs décisions concernant la question des dommages-intérêts.
这些一般原则是几项判决处理有赔偿问题的基础。
Sur le site, il faut une équipe de responsables motivés, formés et bien équipés.
在场址本身,训练充足、设备完善工作积极的管理人是成功的键要素。
Le tribunal devra alors décider à quel niveau apprécier les raisons ayant motivé l'inscription.
法院然后决定将对列名理由采用什么审查标准。
Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.
富有激情动力,我的工作的情况下,我认为是有人很细致、 有组织。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大家庭的一员是对我们的巨大动力。
Aujourd'hui, certains conflits armés sont motivés non par des griefs, mais par l'appât du gain.
今天,有些武装冲突起于贪婪而非怨愤。
Elle estime que les raisons qui ont motivé l'adoption de la résolution sont toujours d'actualité.
它认为当时通过该决议时的理由今天同样有效。
J'espère que d'autres grands donateurs seront également motivés pour tendre vers l'objectif de 0,7 %.
我希望鼓励其他主要捐助者争取实现0.7%的目标。
Tout refus d'entraide judiciaire doit être motivé.
拒绝相互协助时,应说明理由。
Tout refus d'entraide juridictionnelle doit être motivé.
拒绝司法协助时应说明理由。
Les déplacements sont d'habitude motivés par la détresse.
流离失所通常是因险难之情而驱动的。
Les faits présentés, et non d'autres facteurs, ont motivé cette décision.
判决所依据的是实际证据,而不是其他限制。
Le projet de résolution semble sélectif et motivé par des considérations politiques.
这个决议草案看起来是选择性的,并且出于各种政治考虑的动机。
Chacun de ces domaines d'intérêt est motivé par des préoccupations climatiques.
两者都是由全球升温考虑事项推动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et au début, tu étais super motivé.
一开始,非常有动力。
On n'est pas toujours motivé pour ça.
我们并不总有动力做这些事情。
Là, je reconnais qu'il faut être seulement motivé.
这样,我认识到大家只需要得到激励。
On va y rencontrer des étudiants internationaux motivés pour apprendre le français.
我们将在那里遇到一些有志于学习法语的国际学。
Plus tu les partages avec d'autres personnes, moins tu risques d'être motivé.
与他人分享的次数越多,越不可能有动力。
Si vous êtes toujours motivés on continue.
如果仍然有动力,我们继续。
Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.
这意味着没有精力,没有动力工作。
Cette personne c’est toi, qui arrive bien motivé-e, qui décroche au bout de 1h. Courage.
这个人,刚到的时候元气满满,一小时后撤退了。加油。
Pourquoi certains sont super motivés et pourquoi d'autres ne le sont pas ?
为什么有些人总经常充满动力,而其他人却总没有呢?
Voilà, dans tous les cas, j’espère que vous êtes motivés pour cette nouvelle année de français.
今天的视频到这里,无论如何,我希望能在这新的一年的法语学习中,干劲十足。
– Bien sûr, toujours motivés, c’est le plus important.
当然了,保持学习动力,这最重要的一点。
Et pour être motivé, il faut prendre du plaisir !
为了变得积极主动,得愉快点!
OK, ils sont là, ils sont quatre, ils sont motivés.
好的,他们在那里,他们四个人,他们有动力。
Ceux qui ne sont pas motivés, eux, se forcent.
而对于那些没有什么积极性的人来说,他们总强迫他们自己。
Raconte-moi un petit peu qu'est-ce qui t'a motivé à vouloir faire ce métier.
说说什么让想从事这个职业。
Ok, donc, on commence. Tu es motivé n'est-ce pas ?
好的,所以我们开始吧。很有动力不吗?
Vous êtes sûrement très motivé, mais vous ne savez juste pas par où commencer.
肯定非常有动力,但不知道从哪里开始。
Alors, j’espère que vous êtes motivés aujourd’hui.
希望们今天动力十足。
Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.
在学习过程中,保持充分的动力吧,的法语口音会自己改善的。
OK, donc tu es motivé, hein ? Comme toujours ? Super motivé ? Mais oui, tu fais le français.
有动力吗?和往常一样?很有动力?bien d’apprendre当然啦,学习法语对有好处的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释