有奖纠错
| 划词

LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.

公路运输由多种多样企业

评价该例句:好评差评指正

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

本书包含了许多例子说明多。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'amour dans la fin, sont multiples, je ne sais pas.

关于爱情结束,很多,我不知道。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

他因各种各样原因失约了。

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire J'ai multi-couleur recto-verso, impression multiple marque de rotation.

我司拥有多色双面轮转商标印刷机多台。

评价该例句:好评差评指正

Après de multiples aventures,ils ont enfin réussi à se marier .

历经过许多意外,他们终于结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons expliquant les crises sont multiples.

些危机起因多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

一遗产渊源也是各式各样

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

是颁给每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养补助金.

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les causes des conflits sont multiples.

我们认为,冲突起因是多方面

评价该例句:好评差评指正

Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.

杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待).

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同人们.

评价该例句:好评差评指正

Nos préoccupations ainsi sont multiples et pressantes et le temps est compté.

我们所关切问题众多而迫切,但时间紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit a entravé de multiple façon l'accès aux services sanitaires.

健服务人道主义援助准入在许多方面受到冲突影响。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages qu'elles peuvent présenter sont en effet souvent multiples.

许多政策和行动有多重效益。

评价该例句:好评差评指正

Des incidents perturbateurs peuvent avoir des effets catastrophiques et leurs sources sont multiples.

干扰性事件能够带来灾难性后果,而其来源是多方面

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles le nombre des retours est faible sont évidemment multiples.

当然,回返人数很少有多种原因。

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误规定,治疗失败,药物间相互作用,事故原因和责任是多方面

评价该例句:好评差评指正

Selon M. Hermann, les causes de la pauvreté sont généralement multiples et complexes.

据Herrmann先生称,造成贫困原因往往是多重而复杂

评价该例句:好评差评指正

En effet, la Méditerranée fait face à des défis sécuritaires aussi multiples que diversifiés.

地中海面临安全挑战不仅很多而且形式多样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.

而且它的源头往往不是单一的,而是多源性的,并且会表现出各种各样的形

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们需要学习十的倍数,这将帮助你完成其余的计数。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.

像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种用途的策略。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Dans la table de 5, le multiple inférieur à 38 le plus proche, c'est 35.

乘法表5那一行,最接近38的,是35。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Son mari, lui, a eu de multiples lacérations.

她的丈夫有多处撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des questions à choix multiples, et des questions ouvertes.

选择题和开放问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Audrey Bartoli, pour un retour sur ce parcours aux multiples facettes.

安德莱,通过多方面航线的一次回归。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多次深潜?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Les pierres de l'autel du ciel sont un multiple de neuf, ce qui sigifie la suprématie du ciel.

以九和九的倍数铺设,代表天无限大。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le projet revêt de multiples apparences.

该项目有很多外观。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, les raisons de son succès sont multiples, notamment pour les emballages.

因此,其成功的原因是多方面的,尤其是包装方面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.

无数的事件和误解加剧了这对昔日盟友之间的裂痕。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

我的风格是多种多样的,根据我的生活阶段而变化。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec ses multiples restaurants qui s'en viennent de renommées nationales, voire même internationales.

有多家餐厅享有全,乃至际声誉。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到多种压力,如冬季的干扰和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les effets du SII sur l’appareil intestinal sont multiples et dépendent de chaque malade.

肠易激综合症对肠道的影响多种多样,并且因每个患者而不同。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le faible grossissement et les multiples rayures sur les verres n’améliorèrent pas grandement sa vision.

望远镜的变焦倍数不大,镜片上也有不污渍,并没能帮助她看清车内发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'où le titre Multitude, vous êtes multiple?

你的专辑名Multitude又是怎么来的?因为你是多面的吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'industrie du cinéma met en place la version multiple à la fin des années 1920.

电影行业在20年代末推出了多个版本。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Napoléon, c'est un puits d'inspiration pour les réalisateurs, puisqu'il a de multiples facettes.

拿破仑之所以成为导演们灵感的源泉,其中有着诸多因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omentectomie, omentite, omento, omentocèle, omentofixation, omentopexie, omentorraphie, omentotomie, Omer, omerta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接