Les réseaux thématiques constituent un mécanisme utile.
主题方案网络则提供了一种有用的。
La Tanzanie souscrit pleinement à ce mécanisme.
坦桑尼亚完全赞成这一。
La BID offrait plusieurs mécanismes de financement.
为此,泛美开发银行提供了几种融。
On espère que la Commission instituera ce mécanisme.
希望该委员会将着手设立这样的。
Le Secrétariat améliore également les mécanismes de contrôle.
秘书处并正在改善监测和监督。
L'UNICEF continue à participer à ce mécanisme.
儿童基金会仍然是极参与这一进程的伙伴。
Il faudrait pour cela mieux connaître les mécanismes biologiques.
必须对生物有更好的理解。
Nous sommes disposés à participer à un tel mécanisme.
随时准备参加这样一种。
Troisièmement, nous devons renforcer les mécanismes d'appui internationaux.
第三,该加强国际支助。
Premièrement, il faut utiliser au maximum le mécanisme existant.
第一,当最大限度地利用现有的。
Elle a donc créé le Mécanisme d'évaluation intra-africaine.
因此,它建立了非洲同行审查。
Plusieurs formules peuvent être envisagées pour un tel mécanisme.
在设计这样一个监测方面,有几个选择。
Nous sommes prêts à participer à un tel mécanisme.
随时准备参加这样一个。
On peut adopter différents mécanismes pour faciliter cette résiliation.
可以采用不同的以便利终止。
On pourrait créer un mécanisme pertinent de contrôle des dépenses.
可以建立一个监测开支的相关。
Le Moratoire est un mécanisme de renforcement de la confiance.
《暂停声明》是一项建立信任。
L'Accord offre aussi un mécanisme de règlement des différends.
该协定还提供一个解决争端的。
Le Liechtenstein préférait supprimer la référence aux mécanismes régionaux.
列支敦士登赞成删除有关区域的内容。
L'accord est assorti de mécanismes de suivi clairement définis.
对这项协议做出了若干正式的监督安排。
Enfin, un tel traité devra comporter des mécanismes de vérification.
最后,这类条约必须涉及核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.
使得大脑开启某一机制。
Est-il possible de lutter contre ce mécanisme physiologique?
是否有可能对抗这种生理机制?
Et les violences conjugales, ça dépend du même mécanisme.
家庭暴力取决于相同机制。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器运转,却埋头读书。
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
它靠内部机制运作并由神动力。
Nous perfectionnerons les mécanismes de gestion et de services dans les quartiers d'habitation.
健全社区管理和服务机制。
Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.
其最后时刻,甲壳类动物释放出非常明亮防御机制。
J'explique un peu le mécanisme dans le pack 2, mais c'est logique.
我 2 稍微解释了一下机制,但这是有道理。
La transpiration est un mécanisme que ton corps utilise pour se garder au frais.
出汗是你身体用来保持自身凉爽一种机制。
Des artisans tentent donc de créer un mécanisme qui mesure les mêmes tranches de temps.
因此,工匠们正试图创造一种测量相同时间段机制。
Cela repose sur des mécanismes psychologiques.
这是基于心理机制。
Oui, j'ai créé cette machine qui reproduit le mécanisme de l'univers.
“是,我造出了宇宙机器。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好管理压力。
C'était précisément ce deuxième mécanisme dont il avait besoin.
后者正是他所需要。
Les mécanismes de l’application peuvent être pensés pour inciter à la dépense.
可以通过设计应用程序机制来鼓励消费。
Les mécanismes qui permettent cette idéalisation, en fait ils ne sont absolument pas nouveaux.
事实上,实现这种理想化机制绝对不是什么新鲜事。
Ils apportent vraiment, au niveau de la science, pour comprendre les mécanismes de l'évolution.
它们真正帮助我们了解进化机制。
Depuis quelques temps, des recherches ont permis de mieux cerner ces mécanismes.
经过多年研究让我们了解这些方法。
Simplement, il faut encore passablement travailler pour essayer de comprendre les mécanismes et faire cette translation vers l’Homme.
简单来说,我们还需要相当多工作来试图理解机制并将其转化至人类身上。
Les robots commencèrent à démonter ces mécanismes et à les jeter pièce par pièce à travers la porte.
机器人开始拆卸这些机器,把它们部件一块块地送进门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释