Je tiens à féliciter le Secrétaire général d'avoir méticuleusement préparé cette rencontre historique.
我祝贺秘书长仔细认真地筹备了这次历史性会议。
L'attaque bien planifiée et méticuleusement exécutée par les forces de défense israéliennes, utilisant un chasseur contre une zone résidentielle très peuplée, ne saurait être justifiée, malgré toutes les tentatives d'Israël, y compris au Conseil aujourd'hui.
以色列国防军使用战机有充分计划地按部就班地对人口密集住宅区进行袭击,这不论以色列如何企图辩护——其中包括今天在理会辩护——都是站不住脚。
Le terrorisme ne nous force pas seulement à revoir méticuleusement nos bonnes vieilles méthodes d'application de la loi, mais souligne également la nécessité d'une plus grande coopération opérationnelle au niveau non seulement national mais également international.
恐怖主义不仅仅促使我们仔细查传统执法法,而且强调必须扩大业务合作,不仅是国内,还包括国际一级合作。
Les crimes ont été méticuleusement définis, de façon à être acceptables pour les négociateurs des États-Unis et pour tous les États, avec des seuils qui excluent les actes aléatoires et isolés que pourrait éventuellement commettre un casque bleu.
对于罪行定义作得极为谨慎,因此是美国谈判者和所有其他国家谈判者可以接受,其中设有一些限制,排除了可以预想某一维和平部队士兵可能犯下随机和孤立罪行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le HMS Echo, un navire de recherche océanographique transportant une soixantaine de personnes, sillonne depuis méticuleusement la zone de recherche, mais le temps est compté avant que la boîte noire ne cesse d'émettre son signal, a averti le ministère.
该部警告,HMS Echo是一艘载有约六十人的海洋学研究船,从那时起一直在搜索区域中仔细穿梭,但在黑匣子停止发信号之前,时间已经不多了。