有奖纠错
| 划词

Elle est muette de naissance.

她天生就是个哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Il est muet de naissance.

他生来就是哑巴。

评价该例句:好评差评指正

Mon lieu de naissance est indiqué sur mon passeport.

我的出生地在护照上被标识出来了。

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille fête la naissance de moi.

全家为我庆祝生日。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs semaines, les médias guettaient la naissance de l'enfant.

几个星期以来,法国媒体着这个女孩的出世。

评价该例句:好评差评指正

5 Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.

5 他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患无法治愈的部,在它出生后的六年被实施安乐死。

评价该例句:好评差评指正

Les Français sont convainquants de naissance et ils croient que l'éloquence est un art .

法国人是天生的辩论家,他们认为雄辩是一门

评价该例句:好评差评指正

Pour une première naissance, vous pouvez compléter le formulaire Demande d’allocation de naissance (E).

一次生孩子的,填写出生津贴申请表.

评价该例句:好评差评指正

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生!

评价该例句:好评差评指正

Son lieu de naissance se trouve reculé.

他的家乡很偏僻。

评价该例句:好评差评指正

La truie donne naissance à cinq cochonnets.

这只母猪生了5只小猪。

评价该例句:好评差评指正

Vivement que le jour de sa naissance approche!

真盼望他出生的日子!

评价该例句:好评差评指正

Leurs naissances ont été estimées à septembre 1972.

根据估算它们应该是1972年9月出生的。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a donné naissance à une querelle.

这事件引起一场争吵。

评价该例句:好评差评指正

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

她生了一个健康的宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mort d’un Roi donne naissance à un autre.

但一个国王的死意味着另一个国王的诞生。

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元的出现促进了欧洲一体化进程。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

评价该例句:好评差评指正

Ou du moins lui avoir donné naissance, selon des chercheurs américains.

至少无法孕育出生命,美国研究人员如是说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出继, 出家, 出家皈依, 出家修道, 出家做修士, 出价, 出价高于某人, 出价钱, 出价最高的人, 出价最高人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Elle a été mannequin jusqu’à ma naissance.

在我出之前,她一直是个模特。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La mirent au défi de prouver sa naissance.

要她把家世细细交代。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Noël, dans ses fondements, célèbre la naissance de Jésus.

圣诞节的基础是庆祝耶稣的诞

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

T'sais normalement, une naissance, c'est avec tes parents.

你知道通常情况下,你的父母给你了出

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Arrivé à destination, le voyageur temporel connaît une nouvelle naissance.

到达目的地后,时间旅行者仿佛重了一样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle prétend qu'elle va fêter sa naissance.

她声称要庆祝

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

C'est le mot pour parler de la naissance de Jésus.

这个词为了讲述耶稣诞

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Nous ne savons pas grand-chose de sa naissance, ni de son enfance.

我们对她的出和童年都了解得不多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous oubliez la naissance, dit M. de Rênal, en souriant un peu.

“您忘了门第,”德·莱说,略微有了点笑意。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

En fait, je suis assistant maternel depuis la naissance de notre premier enfant.

事实上,自从我们的第一个孩子出开始我就是幼儿园的助理。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son père est emporté par la maladie peu de temps avant sa naissance.

他的父亲在他出前不久因病去世。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, ils nous sont transmis par notre mère juste après la naissance.

它们是在我们出后不久由母亲传给我们的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

J'me suis tournée vers l'écriture à la naissance de Florent, notre fils.

我儿子弗洛朗出时我转向写作。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le Second Empire (Napoléon III) marque la naissance du grand capitalisme.

第二帝国(拿破仑三世)中,出现了重要的资本主义。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y'en a, on dirait qu'ils ont révisé avant la naissance du petit.

有一些看起来是在宝宝出前就做了功课的。

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见

Quelle est votre année de naissance ?

你哪年出的?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il en a fait du chemin depuis sa naissance illégitime.

自从他以私子的身份来到这个世界以来,他走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai le plaisir de vous annoncer la naissance d'Epicurieux.

我很高兴地宣布Epicurieux的诞

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quelle est votre date de naissance ?

您的出

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour lutter contre la faible natalité espagnole, le leader de l’opposition cherche à encourager les naissances.

为了与西班牙的低育率斗争,反对派的领导人寻求鼓励育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出境许可证, 出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接