有奖纠错
| 划词

1.Les nantis sont égoïstes.

1.人们很自私。

评价该例句:好评差评指正

2.La maison de nanti est luxueusement meublée.

2.有钱人的房子陈设极其奢华。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme toujours, l'économie de marché ne profite qu'aux nantis.

3.市场制度一如既往,只对有购买力者有利。

评价该例句:好评差评指正

4.Pourtant, l'écart ne cesse de se creuser entre les nantis et les démunis.

4.然而,世界也面临着贫扩大的局面。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.

5.我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est vrai que le monde est encore divisé entre les nantis et les défavorisés.

6.的确,世界仍然被划分为穷人。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.

7.这些救济一般是由有组织能力的国际团体提供

评价该例句:好评差评指正

8.Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

8.现在比以往任何时候都需要拥有较多资源的国家共同密集地予以声援。

评价该例句:好评差评指正

9.Le clonage ne profitera qu'aux pays déjà développés et nantis.

9.克隆技术只是对已经发达裕的国家有

评价该例句:好评差评指正

10.Ils ne veulent pas émigrer vers des pays plus nantis; ils veulent retourner dans leurs pays.

10.们不想侨居较裕的国家;们想回家。

评价该例句:好评差评指正

11.D'abord, la participation active d'experts nantis d'une solide expérience historique a diminué.

11.首先,具有丰历史经验的专家的积极参与度下降了。

评价该例句:好评差评指正

12.Le fossé entre les nantis et les laissés-pour-compte est de plus en plus grand.

12.世界的贫两极分化日加剧。

评价该例句:好评差评指正

13.Le plus grand problème de l'humanité était la division entre les nantis et les pauvres.

13.人类最大的问题是穷人之间的分化。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutefois, nous sommes témoins d'une situation où les pays les plus nantis en veulent davantage.

14.然而,我们看到的情况是,拥有最多的国家还想得到更多。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour la première fois dans l'histoire, nous pouvons entrevoir de vivre suffisamment nantis et à l'abri du besoin.

15.在历史上第一次人们可以看到丰衣足食的前景。

评价该例句:好评差评指正

16.Lorsque les pays nantis écoutent l'Afrique et créent des partenariats avec elle, cette vision est réalisable.

16.国愿意听取非洲的声音并与其建立伙伴关系时,这一愿景就有可能实现。

评价该例句:好评差评指正

17.En toute honnêteté, il faut reconnaître que les pays nantis ont volontiers et sincèrement assumé cette responsabilité.

17.还必须坦率地承认,国是愿意承担这一责任的。

评价该例句:好评差评指正

18.Les pays nantis se doivent, à cet égard, de faire preuve de volonté politique et de solidarité.

18.国必须表现出必要的政治意愿休戚与共的精神。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y a lieu d'en appeler une fois encore à une plus grande solidarité des pays nantis.

19.我们再次呼吁国家表现出更大的休戚与共的精神

评价该例句:好评差评指正

20.Il est arrivé à l'ONU nanti d'une connaissance et d'une expérience solides du système des Nations Unies.

20.是带着对联合国系统的渊博知识经验来到联合国的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

频短片合集

1.Par exemple, on a pas mal de nantis qui viennent acheter un jerrican d'essence, alors qu'il roule en électrique.

比如,很多有钱顾客会来我们店买一桶汽油,但他们开的是电车。

「精频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Au XVIIIème siècle, le Grand Tour est devenu une étape quasi obligatoire pour tout jeune aristocrate européen bien nanti.

18世纪,欧洲有钱的年轻贵族几乎都要进行一次盛行的大旅行。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

3.Nous voilà donc nantis de nouveaux monstres comme si nous en manquions ce matin.

因此,我们在这里与新的怪物在一起,就好像我们今天早错过了它们一样。机翻

「La revue de presse 2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2018年合集

4.Fils de bourgeois, il choisit de se consacrer aux moins nantis que lui.

他是一个资产阶级的儿子,他选择把自己献给任何比他不幸机翻

「TV5每周精选(频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

5.Le voilà nanti d'une 14e coupe des mousquetaires et d'un 22e titre du Grand Chelem.

他在这里获得了第 14 个火枪手杯和第 22 个大满贯冠军。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

6.C'était un de ces bons Chinois qui, aux jeux Floraux, avait battu soixante-deux rivaux bien nantis.

他是在花艺运动会击败了 62 个富裕对手的优秀中国人之一机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

7.Que l'on soit nanti, fauché ou parvenu, elle est notre richesse, un patrimoine non imposable, fait de rires francs et de répliques inoubliables.

无论我们富有还是贫穷,它都是我们的财富,一种免税的遗产,由真诚的笑声和难忘的台词构成。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.On amena des enfants de tous âges, de toutes les couleurs, mais tous mâles et nantis d'un air de solitude qui interdisait qu'on mît en doute leur consanguinité.

孩子们年龄不一,肤色不一,但都是男散发着孤独的气息,让人不敢怀疑他们的近亲繁殖。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

9." Les Américains se sont battus pour se sortir d'une situation économique difficile, mais les dés sont pipés en faveur des plus nantis" , a lancé Mme Clinton dans sa première vidéo pour la campagne 2016.

" 美国人一直在努力摆脱困难的经济形势,但骰子堆积在最富有的人" 克林顿在2016年竞选的第一段频中说。机翻

「CRI法语听力 2015年4月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

10.Ce sont des personnes nanties qui gagnent très très bien leur vie. Nous avons des petits salaires et si Air France va dans le mur, si Air France doit déposer le bilan, nous serons tous au chômage.

他们是有钱人,过着非常非常好的生活。我们的工资很低,如果法航陷入困境,如果法航不得不申请破产,我们都会失业。机翻

「TV5每周精选 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

11.Une autre information nous apprend que dans plusieurs grandes villes, des gens, nantis, parfois riches, parfois même célèbres, ont décidé de passer une nuit dans la rue, dans le froid de l’hiver qui vient. Une seule nuit c’est vrai !

另一则消息告诉我们, 在几个大城市, 人们,有钱人有时有钱人, 有时甚至是名人,都决定在即将到来的冬天的寒冷中露宿街头。 只有一晚,没错!机翻

「RFI简易法语听力 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

12.Nicolas Mathieu dialogue dans l'express avec Jérôme Fourquet, patron de l'IFOP et guide dans nos fractures françaises, cela en vaut la peine, les deux hommes plaident pour la province et les classes populaires auxquelles les nantis font la leçon.

Nicolas Mathieu 在快车中与 IFOP 的老板 Jérôme Fourquet 对话,他是我们法国骨折的向导,这是值得的, 两人为省份和富人课的工人阶级辩护。机翻

「La revue de presse 2019年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

13.Pense-t-il vraiment que tous ceux qui paient des impôts sont des nantis et des tricheurs en puissance au réel ?

「La revue de presse 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)2017年合集

14.Fils de bourgeois, il choisit de se consacrer aux moins nantis que lui. À 27 ans, il rencontre au Mexique un certain Fidel Castro.

「TV5每周精选(频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接