有奖纠错
| 划词

La CDAA appuie pleinement l'action menée pour lutter contre la toxicomanie et le narcotrafic.

南共体全力支持旨在打击药物滥用法贩的行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.

另一方面,麻醉药品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principaux problèmes qui se posent au territoire en matière de criminalité sont le narcotrafic et l'immigration illégale, venant essentiellement d'Haïti.

特克斯凯科斯群岛面临着两个主要的犯罪问题,即贩法移民,主要是来自海地的法移民。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que la Commission de consolidation de la paix soutienne les efforts déployés par le Gouvernement pour lutter contre le narcotrafic.

该是建设平委员会支助该国政府打击贩活动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Autre mesure, un Conseil de coordination des autorités chargées, au sein des États membres de l'OTSC, de la lutte contre le narcotrafic a été instauré.

另一项对策是成立集体安全条约组织协调理事会的打击贩管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Le narcotrafic a commencé à se ralentir à la suite de mesures telles que le stationnement de forces de sécurité dans les zones les plus touchées.

由于采取了在受影响最大的地区部署安全部队等措,贩活动开始有所收敛。

评价该例句:好评差评指正

De plus, étant donné les résultats positifs que l'on obtient en luttant ensemble contre le narcotrafic international, parvenir à un consensus universel devrait être l'objectif de toute politique internationale.

而且,鉴于共同打击国际药物贩运属于一种正游戏,意见的普遍一致性应始终是国际政策所追求的一项目标。

评价该例句:好评差评指正

M. Christian (Ghana) fait savoir que, en raison de la forte augmentation du narcotrafic enregistrée récemment, le Président du Ghana a appelé la nation à faire la guerre aux drogues.

Christian先生(加纳)说,由于近期药物贩运活动激增,加纳总统动员全国向品宣战。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cette visite, elle a exploré la possibilité de créer un fonds de capital-risque dans ce pays, mais la guérilla permanente et le narcotrafic l'en ont dissuadée.

在此次访问中,索了在哥伦比亚建立基金的可行性,但因常年的游击战品贩运而作罢。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements devraient s'assurer que leurs législations et leurs lois intègrent la capacité d'agir contre le blanchiment de capitaux lié au narcotrafic, aux autres actes criminels et au financement du terrorisme.

各国政府应确保其法律系统内具备对同品有关的洗钱、其他犯罪行为所得资助恐怖主义行为采取行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

Aussi une action et une coopération régionales de haut niveau, et à tous les échelons, sont-elles essentielles pour contrer le terrorisme transnational, juguler le narcotrafic et s'attaquer aux problèmes urgents des réfugiés.

高级别区域接触以及各级合作对处理跨国恐怖主义,品贸易紧迫的难民问题至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Maintenir un contrôle sur tout le territoire est difficile, surtout en raison des nombreuses îles inhabitées qui sont facilement exploitées par des étrangers pour le narcotrafic, l'immigration illégale et la criminalité organisée.

保持对全国领土的控制很困难,特别是因为有大量无人居住的岛屿很容易被外国人用来从事贩活动、法移民有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du trafic de drogues, il serait intéressant de savoir comment le Gouvernement reliera le plan d'action national de lutte contre le narcotrafic aux réformes plus vastes du secteur de la sécurité.

关于贩问题,她希望了解政府打算如何使更广泛的安全部门改革与国家打击贩活动行动计划挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il est encore possible de prévenir le narcotrafic en Sierra Leone a un coût relativement modeste, puisque ceux qui pratiquent le commerce de stupéfiants n'ont pas encore la haute main sur l'économie nationale.

然而,由于贩运品还没有控制住国民经济,以较低的成本来防止塞拉利昂的贩活动仍是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Se servir des autorités existantes comme levier pour lutter contre le financement occulte de tous les types de criminalité y compris le financement du terrorisme, le blanchiment de capitaux, le narcotrafic, la « kleptocratie » et la prolifération.

利用现有权力机构打击各类犯罪的资金基础,包括资助恐怖主义、洗钱、贩、盗贼统治品扩散等。

评价该例句:好评差评指正

Toute la panoplie des instruments financiers soit déployée multilatéralement pour s'attaquer au financement occulte du terrorisme et à toutes les activités transfrontalières illégales, y compris le crime organisé, le narcotrafic, la kleptocratie et la contrebande d'armes de destruction massive.

在多边范围部署一整套金融工具,打击资助恐怖主义的行为包括有组织犯罪、贩、盗贼统治贩运大规模毁灭性武器在内的所有跨界法活动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il reste de graves défis à relever : la transparence de la gouvernance reste difficile à réaliser et la combinaison d'un taux élevé de chômage des jeunes et d'une intensification du narcotrafic en Afrique de l'Ouest est particulièrement inquiétante.

尽管如此,还有许多严峻的挑战要应对:治理中的透明度很难实现、青年失业率高西持续增多并存,尤其令人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

La CDAA est déterminée à intensifier la coopération internationale en vue de l'élimination du narcotrafic et de la prévention de la criminalité et elle demande que soit reconduit l'appui apporté à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.

南共体致力于加强国际合作以消除法贩运品并预防犯罪,呼吁继续为联合国犯罪问题办公室提供支持。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la lutte contre le narcotrafic, le blanchiment de capitaux et les délits financiers et économiques, le Nigéria a actualisé la loi contre le blanchiment de capitaux et son Assemblée nationale examine actuellement un projet de loi sur les délits financiers et économiques.

在打击贩、洗钱以及金融经济犯罪领域,目前正在修订国内反洗钱法,国民议会也正在审议一项关于金融经济犯罪的法案。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'accentuer la sensibilisation du public sur l'existence et les causes du terrorisme, du narcotrafic, de la contrebande d'armes et des dangers qui en découlent; les mass médias pourraient être mobilisés efficacement pour promouvoir la prévention et la lutte contre ce genre de criminalité.

应促使民众进一步认识恐怖主义、品、武器贩运有关威胁的存在成因;这方面应有效利用宣传媒介来预防对抗这类罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜生, 畜生!, 畜生(骂人话), 畜养, 畜养牲口, 畜疫, 畜仔, , , 搐动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Bien. Aujourd'hui encore, on va s'attaquer à la chaîne du narcotrafic.

- 好。今天,我们也将处理贩毒链。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.

该国总统谈到了“内部武装冲突” ,与贩毒团伙的冲突。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cette semaine encore, c’est un journaliste spécialisé dans les enquêtes sur le narcotrafic qui a été assassiné.

,一名专门从事贩毒调查的记者被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Hier déclarant que l'Équateur était en état de conflit armé interne, il a ordonné la neutralisation de tous les groupes criminels impliqués dans le narcotrafic.

昨天,他宣布厄瓜多尔处于内部武装冲突状态,并灭所有参与贩毒的犯罪集团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Agé de 18 ans, originaire de Béziers, connu des services de police, tout porte à croire qu'il a été victime d'un nouveau règlement de comptes lié au narcotrafic.

18 岁的他来自贝济耶,警方认识他, 一切都表明他是与贩毒有关的新一轮算账的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触到痛处, 触地, 触点, 触点式, 触点式仪表, 触电, 触电感, 触电致死, 触电致死的, 触动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接