Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请愿书上签了字。
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要签署请愿书的,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Ils désirent présenter au Tsar Nicolas II une pétition en faveur de réformes sociales er politiques.
他们向沙皇尼古拉二世请愿,希望进社会和政治改革。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请愿书,其中列有1 215人的名字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还出详细的诉状,说明其要。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或会交请愿书。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工作组出新的请愿书。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《定书》。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请愿书目前正在解决之中。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将论述个人的申诉权。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请愿书。
La pétition circule sur Internet.
请愿书在互联网上传播。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何出请愿的人均有权要其请愿得到处理和答复。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请愿。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府交了有300个人签名的请愿书。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。