De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
越来越多义组织出现。
Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.
它为义分子信心所做甚少。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统义政党情况则比预计要好。
Il est maintenant fort possible que les gouvernements « nationalistes » soient favorables à la réforme.
我们可以说,也许那些“义”政府是致力于改革。
Les nationalistes ont une forte croyance.
国家义者们拥有很强信念。
Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.
义份子们也不喜欢这一点。
La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.
波斯尼亚日益充满义言辞令人担心。
J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.
我希望选举尖埃落定之后,义分子将被进一步边缘化。
Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.
他是一位伟大义者和仿效良好楷模。
La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.
哥伦比亚问义分子实际支持来自什么地方。
C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.
这也是义党派面临新形势。
Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.
所有义党派都知道人们对它们期望。
La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.
苏联解体彻底解放了亚美尼亚义者手脚。
Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.
该地区种义义者在上一届选举中失败。
La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.
义言论——各方此类言论——都毫无助益。
Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.
它发动宣传运动没有用义鼓动来反对国际社会。
Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.
所有这些都是在虚伪宗教和义旗号下进行。
Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.
但是,义党派仍然得到了各自裔大力支持。
Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.
斯普斯卡共和国义分子中也在发生变化。
Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.
这种数据表明义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Bharat" , par exemple, est aujourd'hui revendiqué par les nationalistes hindous parce qu'il vient des textes sacrés.
例如,如今印度教民族主义者自称“巴拉特”,因为这个词来自神圣书籍。
Hermann est désormais mobilisé par les nationalistes de tous poils, et naturellement Hitler aussi se reconnaîtra en lui.
Hermann现在被各色各样民族主义者动员起来,希特勒自然也会在他身上找到自己影子。
Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.
这场动捍卫民族主义和极右主义思想。
La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.
民族主义和反犹主义报刊销售火爆。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些动面对影响所有欧洲国家民族主义浪潮。
Et, en 1906, sous une autre version de Gueorgui Boutmi, un officier nationaliste et antisémite.
而且,在 1906 年,另又一个版本民族主义和反犹太主义军官乔·布特米下。
A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.
在审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及无府主义者,都清醒了。
Les nationalistes catholiques y voient une revanche, et les militants républicains, une absurdité.
天主教民族主义者将此视为一种报复,而共和派活动人士却认为这荒谬。
Et comme attendu, c'est la coalition nationaliste Pè a Corsica qui arrive en tête du premier tour.
毫无意外,法国科西嘉岛当地联盟党Pè a Corsica(为了科西嘉)在第一轮获胜。
Depuis le mois de mars, il y a beaucoup de tensions entre les nationalistes corses et l'État français.
从3月起,科西嘉民族主义者与法国府关系很紧张。
En Corse, une annonce qui ne va pas plaire aux nationalistes aujourd'hui.
在科西嘉岛,这一宣布今天不会取悦民族主义者。
Tout ce qui était juif passa en bas, fût-ce la dame élégante, et des nationalistes obscurs montèrent prendre sa place.
凡属犹太人一切都落到万花筒底部,连高雅女士也不例外,而取而代之无名民族主义者。
Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.
几年来,该省一直当地民族主义者叛乱现场。
Pour autant, les nationalistes maintiennent la pression.
然而,民族主义者继续施压。
La défaite de 1870 de la France contre la Prusse et la perte de l'Alsace-Lorraine, on fait de Pasteur un ardent nationaliste.
法国 1870 年被普鲁士击败,阿尔萨斯-洛林失守,巴斯德被视为狂热民族主义者。
Avec des slogans nationalistes, visage masqué, parfois encagoulé.
. . - 带着民族主义口号,戴着面具,有时戴着头巾。
Il avait lancé le concept nationaliste d'ivoirité.
他提出了“科特迪瓦” 民族主义概念。
En 1948, le parti nationaliste blanc remporte les élections législatives.
1948年,白人民族主义党赢得了大选。
Ce reportage illustre un bombardement sur une école qui aurait été commis par des nationalistes ukrainiens.
本报告说明了据称乌克兰民族主义者对一所学校爆炸事件。
La Hongrie comme la Pologne poursuivent leur dérive autoritaire et nationaliste.
匈牙利和波兰都在继续他们专制和民族主义漂移。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释