有奖纠错
| 划词

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多组织出现。

评价该例句:好评差评指正

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为民分子信心所做甚少。

评价该例句:好评差评指正

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民票数情况不如预计那样好成对照是,各传统情况则比预计要好。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant fort possible que les gouvernements « nationalistes » soient favorables à la réforme.

我们可以说,也许那些“民”政府是致力于改革

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家者们拥有很强信念。

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满民言辞令人担心。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端民分子将被进一步边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大者和仿效良好楷模。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问民分子实际支持来自什么地方。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是民派面临形势。

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有民派都知道人们对它们期望。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚民手脚。

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种极端民者在上一届选举中失败。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方此类言论——都毫无助益。

评价该例句:好评差评指正

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用民鼓动来反对国际社会。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和民旗号下进行

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,民派仍然到了各自大力支持。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国民分子中也在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traumatologique, traumatologiste, traumatologue, traumatonastie, traumatopnée, traumatotactisme, trausposase, travail, travaillé, travailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

" Bharat" , par exemple, est aujourd'hui revendiqué par les nationalistes hindous parce qu'il vient des textes sacrés.

例如,如今印度教族主义者自称“巴拉特”,因为这词来自神圣的书籍。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Hermann est désormais mobilisé par les nationalistes de tous poils, et naturellement Hitler aussi se reconnaîtra en lui.

Hermann现在被各色各样的族主义者动员起来,希特勒自然也会在他身上找到自己的影子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

这场政治运动捍卫族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.

族主义和反犹主义的报刊销售火爆。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.

但这些运动面对的影响所有欧洲国家的族主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Et, en 1906, sous une autre version de Gueorgui Boutmi, un officier nationaliste et antisémite.

而且,在 1906 年,另又版本的族主义和反犹太主义军官乔治·布特米的领导下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣布时,族主义联盟,反犹太主义者,以及无政府主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les nationalistes catholiques y voient une revanche, et les militants républicains, une absurdité.

天主教族主义者将此视为种报复,而共和派活动人士却认为这荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小

Et comme attendu, c'est la coalition nationaliste Pè a Corsica qui arrive en tête du premier tour.

毫无意外,法国科西嘉岛当地联盟政党Pè a Corsica(为了科西嘉)在第轮获胜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis le mois de mars, il y a beaucoup de tensions entre les nationalistes corses et l'État français.

从3月起,科西嘉族主义者与法国政府的关系很紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En Corse, une annonce qui ne va pas plaire aux nationalistes aujourd'hui.

在科西嘉岛,这宣布今天不会取悦族主义者。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Tout ce qui était juif passa en bas, fût-ce la dame élégante, et des nationalistes obscurs montèrent prendre sa place.

凡属犹太人的切都落到万花筒的底部,连高雅女士也不例外,而取而代之的无名的族主义者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Cette province est le théâtre d'une insurrection menée par des nationalistes locaux, depuis plusieurs années.

几年来,该省当地族主义者领导的叛乱的现场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Pour autant, les nationalistes maintiennent la pression.

然而,族主义者继续施压。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La défaite de 1870 de la France contre la Prusse et la perte de l'Alsace-Lorraine, on fait de Pasteur un ardent nationaliste.

法国 1870 年被普鲁士击败,阿尔萨斯-洛林的失守,巴斯德被视为狂热的族主义者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Avec des slogans nationalistes, visage masqué, parfois encagoulé.

. . - 带着族主义口号,戴着面具,有时戴着头巾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il avait lancé le concept nationaliste d'ivoirité.

他提出了“科特迪瓦” 的族主义概念。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En 1948, le parti nationaliste blanc remporte les élections législatives.

1948年,白人族主义党赢得了大选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce reportage illustre un bombardement sur une école qui aurait été commis par des nationalistes ukrainiens.

本报告说明了据称乌克兰族主义者对所学校的爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La Hongrie comme la Pologne poursuivent leur dérive autoritaire et nationaliste.

匈牙利和波兰都在继续他们的专制和族主义漂移。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant, travers-banc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接