Il a disparu dans la nature.
他消失得无影无踪。
Il faut respecter les lois de la nature.
要遵循自规律。
Au moment de la frondaison, la nature reverdit.
在长叶子的时期,大自又变绿了。
C'est une force de la nature.
这是个身体强壮,生气勃勃的。
Cette loi est par sa nature irrévocable.
这项法律就其性质来说是不能废除的。
Nous aimons bien manger dans la nature .
喜欢野餐.
Et partout colorant en rouge la nature.
把自处处染上红色。
Il n'existe pas de nature humaine, par essence.
根本上,并不存在性。
La rivière est la mère de toute la nature.
河是整个大自的亲。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
想写写自己的经历, 但不符合要求。
Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
不能再反对发展和保护自。
Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .
在自发展的同时还应维护与自的和谐。
Les journaux,les télégramme etc.Ils faussent la nature du mouvement 3.14.
报纸、电视节目等等,他歪曲了3.14的本质。
Il démontre ainsi la nature électrique de la foudre et invente le paratonnerre.
他因而证实了雷电的性质,并且发明了避雷针。
Cela tient à ce que nous n'avons pas la même nature.
这事在于不是同一种性格。
Le développement des civilisations humaines a toujours été conditionné par la nature.
资源与环境是生存的基本条件,文明的发展从来就是依附于自的。
Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.
这篇小广告建议你度过通过在城里种植花木以便亲近大自的一周。
Tous les designs des détails de notre produits se préoccupent de la nature humaine.
在产品的每一个细节时刻关注性。
Farmer's style unique, d'un coût abordable, et vous ramenons à la nature.
农家风味独特,价格实惠,带给您回归自的体验。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢想象,这些沙子被提取之后,还能复归自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les gens qui aiment la nature ?
适合喜欢大自然的人?
Les déchets radioactifs sont gérés selon leur nature.
放射废物是根据进行管理的。
Ils viennent directement de la campagne, de la nature.
直接来自乡下,来自大自然。
Laissons faire la nature, c'est joli comme ça.
们还是头发自然变白吧!这样很漂亮。
On laisse faire la nature, ici, elle est verdâtre.
们顺自然,在这里绿意盎然。
Regarde toujours derrière toi, ça va devenir une seconde nature.
永远提防身后,这会成为你的第二个异能。
Alors, tous les types d'allergie croisée sont dans la nature.
那么,所有交叉过敏型都是在大自然中。
Je pense que c'est cette nature comme ça, très brute.
想这是那种非常原始的特。
Pour aller plus loin, Mikaël étudie la nature chimique de chaque microplastique.
为了更进一步,米卡埃尔研究了每个微塑料的化学。
Sur les 40 autres, 15 doivent faire leurs besoins dans la nature.
余下的40人里面15人要在野外解决需要。
Pleurez, reprit le pharmacien, donnez cours à la nature, cela vous soulagera !
“哭吧,”药剂师接着说,“哭个痛快,你就会好些了!”
Je fais chanter la nature.Rouge vert bleu brun jaune ou blanc.
自然唱歌,红绿蓝棕黄白。
S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.
如果训练有素,它的天就会很温柔,很讨人喜欢。
Mais tant que l'homme empiète sur la nature, cela peut changer.
但只要人在侵占自然,这种情况就会改变。
Les bruits qui provenaient du terrain de camping avaient changé de nature.
营地里的声音变了。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
人们慢慢散去。暴力改变了改变初衷。
Non. aucun regret. Do... Mais ça c'est peut-être dû à ma nature.
不,没有任何的遗憾,但这可能跟的天有关。
Ils peuvent maintenant imaginer la vie, la nature, les plantes sur cette planète.
他们现在可以想象在那个星球上的生活,自然和植物。
De toute manière, si vous aimez la nature, c’est vraiment un endroit extraordinaire.
不管怎样,如果你们喜欢大自然,这真是一个非凡之地。
L'Allemand, qui connaissait la nature humaine, l'avait mis à la porte.
日耳曼人原是认识人的本的,他把他撵出了房门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释