有奖纠错
| 划词

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内入运营的山海关船厂码头。

评价该例句:好评差评指正

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海基地构成对该地区的其他国家的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux agents maritimes internationaux, les vols affrétés, et de fournir des services du travail, services de réparation navale.

主要从事国际货运代理,航次租船,提供劳务,修船服务。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

评价该例句:好评差评指正

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海和空正在执行这些交战原和规

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛的空和海设施供应。

评价该例句:好评差评指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海当局押送到留尼汪岛。

评价该例句:好评差评指正

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海医院为人及其家属和人服务。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'hélicoptères du Groupe d'intervention navale a également été ramené de trois à deux.

海事工作队拥有的直升机数量也从三架减为两架。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'annulation des contrats de construction navale par Hansa Bergen, Alexandria a annulé le contrat d'approvisionnement.

由于Hansa Bergen公司取消了造船合同,亚历山大公司也取消了供货合同。

评价该例句:好评差评指正

De même, les forces navales brésiliennes ont déjà adopté un manuel de droit international applicable aux opérations navales (EMA-135).

同样,巴西海经通过了《适用于海上事行动的国际法手册》(EMA - 135)。

评价该例句:好评差评指正

La base navale des États-Unis à Roosevelt Roads (Ceiba) a été fermée juste deux mois avant.

仅仅在两个月之前,塞瓦市罗斯福路美国海基地关闭。

评价该例句:好评差评指正

La Russie a mené contre la Géorgie une guerre terrestre, aérienne, navale, balistique, cybernétique et médiatique.

俄罗斯从六方面侵入格鲁吉亚:陆、空、海火箭部队、网上攻击和媒体战。

评价该例句:好评差评指正

Un taux d'enrichissement d'environ 93 % est courant pour les armes et pour la propulsion navale.

用于武器和舰船推进的丰度通常约为93%。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital naval des États-Unis est ouvert au personnel militaire, à leurs familles et aux anciens combattants.

美国海医院为人和家属以及老兵们提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Gérés par d'autres navale liées à la consommation de matières, telles que le soudage, flux-fil incorporé à la vente.

兼营其它造船用相关消耗材料如焊条,药芯焊丝的买卖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hurleur, hurluberlu, huron, huronien, huronienne, huronite, hurrah, hurricane, hurumite, husébyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

De plus, on y trouve une grande base militaire navale.

此外,还有一个大型海军基地。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On connaît l'expérience des chantiers navals.

我们知道造船厂方面的事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知

Le moteur Diesel rendait à nouveau possibles les attaques navales surprises.

柴油发动机再次使突袭海军成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des dizaines de bateaux s'affrontent dans des combats navals incroyables en Méditerranée.

数十艘船地中海令人难以置信的海战中竞争。

评价该例句:好评差评指正
史小问题

Une bataille navale se déroule le 4 septembre dans la rade de Hong-Kong.

9月4日,香港港口发生海战。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Un travailleur au chantier naval Bethlehem Steel de Quincy, Massachusetts, sort de l'ombre.

萨诸塞州昆西市伯利恒钢铁造船厂的一名工人出现了大家的视野。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知

Le musée retrace 300 ans d'histoires et d'aventures maritimes et navales françaises.

该博物馆展示了300年法国的海上和海军史和冒险。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知

Après une victoire navale à Ecnome, Longus et Regulus enchaînent les victoires sur la terre ferme.

克诺姆取得海上胜利后,朗格斯和雷古勒斯陆地上继续取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是海军军官和航海专家们之间进行了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour les Vénitiens qui le chargent de défendre leur ville d'une attaque navale, il crée le scaphandre.

他为委托他保卫城市免受海军攻击的威尼斯人,创造了潜水服。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 2 septembre 31 avant Jésus-Christ, ils s'affrontent lors d'une grande bataille navale au large d'Actium en Grèce.

公元前 31 年 9 月 2 日,他们希腊亚克兴附近的一场重大海战中发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Vikings, maîtres dans la construction navale, ont mis au point la quille, le gouvernail et la voile rectangulaire.

维京人是造船大师,他们开发了龙骨、方向舵和矩形帆。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知

Ah oui, c'est effectivement très précis sur la construction navale.

啊,是的,造船工艺确实非常精确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est un mini-chantier naval. Ce sous-marin est pratiquement achevé.

这是一个迷你造船厂。这艘潜艇几乎已经完工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

C'est officiel, les chantiers navals STX sont bien à vendre.

这是官方的,STX造船厂可以很好地出售。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le Marité a vu le jour sur le chantier naval de Fécamp.

- Marité 诞生于 Fécamp 造船厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La compagnie américaine de réparation navale est jugée coupable d'escroquerie et d'exploitation.

这家美国船舶修理公司被判犯有欺诈和剥削罪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon père était maître du feu au fond des cales des bateaux des chantiers navals à Saint-Nazaire.

我父亲是圣纳泽尔造船厂船舱底部的火高手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Environ 39 navires et sous-marins sont en construction dans les différents chantiers navals du pays.

全国各地的造船厂正建造大约 39 艘船舶和潜艇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

L'Union européenne qui va lancer lundi une opération navale en Méditerranée contre les passeurs.

AC:欧盟将于周一地中海发起一场针对走私者的海军行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt, hyacinthe, Hyacinthus, Hyades, hyalin, hyalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接