有奖纠错
| 划词

Pour s'en convaincre, il n'est que de s'interroger sur les résultats tangibles et le coût exorbitant d'une noria de conférences internationales - quelque 15 500 au cours du dernier exercice biennal - dont la tenue et les insuccès érodent la valeur, la pertinence et l'autorité des sessions ordinaires et extraordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil économique et social.

为了认识到这一点,我参照无穷无尽的国际会议——过去两年中举行了大约15 500次国际会议——的巨大费用来衡量它的实际结果;它的巨大数和缺乏成果损害了大会和经济社会理事会的常会和特别会议的价值、作用和权威。

评价该例句:好评差评指正

Corrélativement, il convient de s'interroger sur la réelle opportunité et le coût exorbitant de cette noria démentielle de sommets, de conférences mondiales et autres réunions internationales onusiennes (le Secrétaire général en dénombre pas moins de 15 484 au cours de l'exercice 2000-2001) dont la tenue et les résultats décevants érodent, dévaluent ou oblitèrent la valeur, la pertinence et l'autorité des sessions ordinaires et extraordinaires de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil économique et social auquel mon pays vient d'accéder.

作为一项必然结果,我必须考了地连续召开首脑会议、世界会议和联合国其他会议在实际上是否可取及其过高的费用——秘书长列出2000至2001两年期内召开了不少于15 484次会议——这些会议的召开和令人失望的结果,破坏、降低或湮了大会和经济及社会理事会的常会和特别会议的价值、意义和权威,我国刚成为经济及社会理事会的成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang, jiu-jitsu, JO, Joachim, joail, joaillerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

Soudain, dans le ciel de Paris, apparaît la noria d'hélicoptères.

突然,在巴黎的空中,出现直升机的诺里亚。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Il passait quelquefois une demi-journée à regarder le jardin d’un maraîcher, les carrés de salade, les poules dans le fumier et le cheval tournant la roue de la noria.

花上间去看蔬菜种植场的园地、生菜畦、粪草堆里的鸡群和拉水车轮子的马。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs, jodler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接