Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我的部队即将得到增援。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
我重拾以前的老习惯。
Nous vivons auprès de nos parents.
我母一起生活。
Nous avons invité tous nos amis.
我邀请了我所有的朋友。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在我的窗户下回响。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
我去我的母那。。星期天,我经常去看望他。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,我的利益野心欧洲的发展息息相关的。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱的母亲,我把心手献给你,向你献上我的热血,啊,祖国!
Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.
这一刻你我的生命交会,这一刻你我的灵魂碰出火花。
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在我的产务态度深受国外客户的赞扬。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受我的产务,我不懈的追求。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我始终高度重视两国兄弟般的友谊合作。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我的裤子太宽松,但恰好遮盖了我的体型。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我匆忙的背影青春的记忆.
Personne ne ressemble point à nos habits.
没有人像我这么的打扮。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我的解释,他放心地走了。
Nous prenons nos repas à la cantine.
我在食堂就餐。
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍我的计划。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,我的友谊,工作,还有作。
Racontons a nos amis des histoire enchantees.
告诉我的朋友这些令人高兴的的故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
我们坐在我们的朋友旁边。
M. Sale, nous devrions peut-être ouvrir nos cadeaux devant nos invités.
脏兮兮先生,也许我们应该当着客人的面打开礼物。
Oui, on va venir avec nos amis.
是的,我们会跟我们的朋友一起来。
Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.
现在让我们回到正题吧,“revenons à nos moutons”这个表达好有趣啊,用来表示回到正题。
Nous devons peser nous-mêmes nos fruits et nos légumes sur les balances.
我们必在秤上称我们的水果和蔬菜。
Et vous venez dans nos cavernes, oui, dans nos cavernes, nous appeler bandits !
你现在却来到我们的里,是呀,我们的里,来叫我们匪徒!
La fête qui réunira tous nos amis.
这个节日将汇集我们所有的朋友。
Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.
们是热带森林和沙漠形成的原因。
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表我们的思想和价值观的运动消失的风险。
Avec nos grandes ailes et nos petites pattes, c'est plus pratique pour nous, tu comprends?
因为借助我们翅膀和腿部的力量,这样更容易做到,你知道吗?
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓我心底的时为何?叮咚?
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把我们钓手间的小秘密说出来。
Et vu que la poêle est chaude, nous allons mettre nos petits oignons.
由于锅已经热了,我们要把小洋葱放进去。
Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!
他杀了我们十个人,你也看到了!
De velours nos rêves se parent .
梦想高悬幽蓝夜空。
On fait des empreintes de nos mains.
我们用手印手印。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!我们的友谊,我们的工作,我们的作品。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日我们算帐。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求我们接受转基因产品出现在餐桌上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释