有奖纠错
| 划词

Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.

会应立即将此一决定通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Unitech n'a pas répondu à cette notification.

Unitech未就这一第34条通知作出复。

评价该例句:好评差评指正

Stadler n'a pas répondu à cette notification.

该公司未对第34条通知作出复。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est abstenue de répondre aux deux notifications.

东方复第15条和第34条的通知。

评价该例句:好评差评指正

Fujikura n'a pas répondu à la notification.

藤仓复第34条的通知。

评价该例句:好评差评指正

Sa mission n'avait reçu aucune notification de l'IRS.

他本国代表团有接到国内税收署的任何通知。

评价该例句:好评差评指正

Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.

会应将该项延长宜立即通知保存人。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général en adresse notification à tous les États parties.

秘书长应立即相应地通知所有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration ne prendra effet que six mois après sa notification.

此类声明在作出通知月生效。

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.

通知内规定的时限应当为合理的时限。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques examinera chaque notification séparément.

临时化学品审查委员会将逐案审议每一份通知书。

评价该例句:好评差评指正

En attendant cette notification, cette ratification ne sera pas reconnue.

只有在通知联合国之,通过此项提案才能得到认可。

评价该例句:好评差评指正

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一项继转让的通知构成对所有先前转让的通知。

评价该例句:好评差评指正

Une solution possible serait que le cédant intervienne nécessairement dans la notification.

可能的解决办法是,由转让人来发出通知。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier peut alors modifier sa notification dans un délai de 90 jours.

在这种情况下,申请探矿者可以在90天内提交修正的通知。

评价该例句:好评差评指正

L'accord d'affacturage s'accompagne d'une notification aux clients d'ABC.

该保理安排是通知ABC的客户的。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties pourraient également améliorer la notification mutuelle de leurs autorités compétentes.

缔约国之间主管当局的相互通知渠道也可加以改进。

评价该例句:好评差评指正

Il en va ainsi, par exemple, des notifications de suspension du traité.

例如,停止施行一项条约的通知便不属于这种类型。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, le Comité d'étude des produits chimiques a évalué d'autres notifications.

与此同时,化学品审查委员会一直在评价关于硫丹的进一步通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点兵, 点拨, 点播, 点补, 点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

(n'oubliez pas d'activer la cloche pour recevoir les notifications).

(不要忘记激活铃铛功能接收通)。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et bien sûr, abonne-toi à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.

当然啦,你要订阅地道法语Youtube视,同时开启消息通

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Tu peux évidemment t'abonner à la chaîne YouTube de Français Authentique en activant les notifications.

你还可订阅Français AuthentiqueYoutube道,打开消息提示。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et surtout, ne procrastinez pas et activez la cloche maintenant pour recevoir les notifications d'Easy French.

最重要是,不要拖延,现在就启用通接收Easy French推送。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

N'oubliez pas de vous abonner et d'activer la petite cloche pour recevoir les notifications sur YouTube.

不要忘记订阅我道,并且开启小闹钟,在Youtube上获得通

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Roulement à billes autolubrifié, Wifi, et notification automatique.

自动润滑 还带有Wifi和消息提醒功能。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous n'êtes pas encore abonné à cette chaine, n'hésitez pas, abonnez-vous, activez aussi les notifications.

如果您尚未订阅此道,请不要犹豫,点击订阅,并激活通

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !

正是这些通让我着迷!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous n’avez pas reçu cette notification de travaux, vous êtes en droit de refuser les travaux.

如果您未收到这份工程通书,您就有权拒绝工程。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.

,请留下你评论,并点击通铃。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cliquez et taper sur la cloche de notification, c’est important.

打开消息通铃声,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pensez aussi à vous abonner et à activer les notifications pour ne pas manquer mais prochaines vidéos.

还要想到订阅我道并且打开消息通免错过接下来

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

N'oublie pas évidemment de t'abonner à la chaîne You Tube de Français Authentique en activant les notifications.

当然不要忘记订阅Français AuthentiqueYouTube道并打开通哦。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.

每个通都会刺激我大脑中奖励回路。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra de recevoir la notification pour toutes les vidéos que je fais.

这样你就可收到我所有

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de t'abonner à la chaîne et d'activer les notifications pour recevoir d'autres contenus comme celui-ci.

不要忘记订阅这个道并打开通收到更多此类内容。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, j'ai l'appli Le Bon Coin, donc dès qu'il y a une nouvelle annonce, j'ai une notification.

,我有下载Le Bon Coin应用,一旦有新房源发布,我就会收到通

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,在内容更新时收到通

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et de cliquer sur la petite cloche pour recevoir des notifications quand je publie des nouvelles vidéos.

订阅道,在我发布新视时收到通

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Laissez un commentaire et tapez sur la cloche de notification !

请留下你评论并且按下通铃!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接