有奖纠错
| 划词

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

典主要作曲家强调非标题性纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Ces tendances découlent essentiellement des théories économiques néoclassiques et du critère de rentabilité.

这些趋势重要依据是新典主义以及效率标准注重。

评价该例句:好评差评指正

M. Phelps souligne que, dans la théorie économique néoclassique, le sous-développement n'existe pas.

费尔普斯先生说,新典经济理论中没有不发达。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.

在新典经济学里,有些人认为资本主义排除建设福利国家可能性。

评价该例句:好评差评指正

L'idée d'attirer davantage d'IED restait valable dans une optique néoclassique du développement, même si cela comportait aussi des coûts, et non pas seulement des avantages.

作为新典发展观一个成果,吸引更多FDI思想仍然有效,但它既可能产生成本,也可能产生收益。

评价该例句:好评差评指正

Dans le modèle néoclassique, la gestion des ressources en eau a pour but d'optimiser la valeur (à court terme et à long terme) de cette ressource pour la société.

按照新典主义标准,水资源管理目标是尽可能地实现水资源对社会和长)价值。

评价该例句:好评差评指正

Pour parvenir à accumuler des richesses au niveau national et assurer la croissance économique correspondante, l'économie néoclassique considère que disposer d'un cadre juridique et de l'état de droit est suffisant ou quasiment suffisant.

关于国内资本积累及其导致经济增长,新典经济学家认为只需或主要是需要建立法律框架和实行法治。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, d'après les modèles néoclassiques, une forte émigration des travailleurs qualifiés ralentit la croissance économique, et selon les nouveaux modèles de croissance, la réduction de la croissance économique est encore plus marquée et la pauvreté s'accentue.

另一方面,新典模式发现,技术工人高度移徙缓慢经济增长,“新增长”模式则发现这甚至更加减缓经济增长,增加贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Selon la théorie économique néoclassique et en supposant une main d'œuvre homogène tant au plan national qu'au plan international, du fait qu'elles augmentent l'offre de main-d'œuvre, les migrations exercent une pression à la baisse sur les salaires et peuvent faire monter le chômage chez les non-immigrés.

根据新典经济理论,如果国内和国际劳动力相同,则由于移徙增加劳动力供给,就会压低工资,并可能增加非移徙工人失业人数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Tout le reste a retrouvé sa blancheur, ce qui met particulièrement en valeur l'orgue néoclassique des années 60, niché là, sous la rosace.

其他一切都变成,这特别突出 60 年代的新古典主义时期的辉煌,在玫瑰窗下。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'architecte Sir Robert Smirke conçoit en 1823 un bâtiment rectangulaire autour d'une cour intérieure, dans le style néoclassique, alors très à la mode.

1823年,建筑师罗伯特·斯默克一座围绕内部庭院的长方形建筑,采用当时非常时尚的新古典主义风格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接