有奖纠错
| 划词

Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie.

事实上,该中心的秘书长就是一位海洋学博士。

评价该例句:好评差评指正

Relance du programme d'océanographie de la COI.

振兴海洋学委员会的海洋科学方案。

评价该例句:好评差评指正

L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.

因此,现代海洋学越来越具有跨学科性。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut d'océanologie de l'Académie polonaise des sciences est le principal établissement scientifique public consacré à l'océanographie en Pologne.

波兰科学院海洋学研究所是波兰最主要的海洋学方面的政府科研构。

评价该例句:好评差评指正

On est tombé d'accord sur l'idée que les connaissances océanographiques devaient progresser et qu'il fallait donc développer l'océanographie.

会议一致认为,扩大对海洋的了解,促进海洋科学对实现这一目的是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière.

集物理海洋学资料以估计采矿卷流的潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS).

海洋学和政府间海洋学委员会海洋与海洋法专家构。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat a été créé par un groupe d'institutions de recherche marine pour renforcer leur contribution à l'océanographie mondiale.

海洋观察方案由一批海洋研究构设立,以便在支持全球海洋学方面加强它们的合作工作。

评价该例句:好评差评指正

Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale.

该单元的设计目的是改进天气和气候的预测、监测和研究以及充当全球运海洋学的基础。

评价该例句:好评差评指正

Directives concernant le déploiement de flotteurs en haute mer dans le cadre du Réseau pour l'océanographie géostrophique en temps réel (Argo).

《关于在实时地转海洋学阵列(阿尔戈)方案框架内在公海布设浮标的准则》。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est encore manifesté par une expédition polaire qu'il a entreprise 100 ans après son trisaïeul, le Prince Albert Ier, pionnier de l'océanographie moderne.

是在其高祖父阿尔贝一世亲王——一位现代海洋学的先驱——北极之100年之后进的。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il appelle à une coordination accrue des efforts aux niveaux régional et mondial pour mettre en pratique des programmes d'océanographie.

为此目的,决议草案呼吁在区域和全球各级加强协调努力,落实海洋科学方案。

评价该例句:好评差评指正

Un bilan des développements récents dans les sciences de la mer, en particulier l'océanographie et la télédétection, a été présenté par certaines délégations.

一些代表团回顾了最近海洋科学方面的发展,特别是海洋学和遥感。

评价该例句:好评差评指正

Ils se prêtent à une multitude d'applications dans les domaines de l'océanographie, de la surveillance de l'environnement et de l'étude des ressources subaquatiques.

这类设备在海洋学、环境监测和水下资源研究等方面有多种用途。

评价该例句:好评差评指正

L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir.

摩纳哥阿尔贝一世亲王在这一领域从事的开拓性工作已经得到广泛承认,阿尔贝一世亲王是现代海洋学的奠基人之一。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'océanographie opérationnelle a continué de susciter des divergences de vues, notamment à propos de sa définition et du régime juridique à lui appliquer.

业务化海洋学问题继续引发各种不同的看法,包括对定义和可适用的法律制度的不同看法。

评价该例句:好评差评指正

Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation.

对基线数据的要求应考虑到六组数据:物理海洋学、化学海洋学、沉积物性质、生物群落、生物扰动和沉积作用。

评价该例句:好评差评指正

Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques.

谈到化学和生物海洋学,Neureiter博士说,对科学界来说,观察化学和生物特性比观察物理特性困难得多,因而是更大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités d'utilisation du système Argos - un nouveau système de localisation géographique - dans des applications intéressant l'environnement, l'océanographie et le traçage des espèces sauvages ont été exposées.

突出强调了Argos这种新的地理定位系统对环境、海洋和野生动物跟踪方面应用的潜在用途。

评价该例句:好评差评指正

Une coopération s'impose dans tous ces domaines, surtout pour faciliter le passage de l'océanographie physique à l'océanographie biologique et chimique et à la pluridisciplinarité indispensable pour comprendre les écosystèmes marins.

这种努力需要各方面的合作,特别是目前从物理海洋学迈进生物和化学海洋学的阶段,更需要采取多学科的方法来探索海洋生态系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船, 独尾草属, 独舞, 独弦琴, 独享其成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

Pour faire comme mes héros, j'ai fait des études d'océanographie, de biologie marine.

为了像我的英雄们一样,我攻读了学和生物学。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Au fil des années passéesà dessiner une BD, j'ai beaucoup appris en océanographie, et j'ai essayé d'en utiliserun peu dans la BD.

年来,我花了一间画一个漫画,我学方面学到了很多东西,我试着漫画中用一点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Mais aujourd’hui, la terre se réchauffe et tout s’accélère, notamment la fonte des glaces. Frédérique Rémy, du laboratoire de géophysique et océanographie spatiale, au micro de Simon Rozé.

但今天,地球正变暖,一切都加速,包括冰的融化。来自地球物理学和空间学实验室的弗雷德里克·雷米(Frédérique Rémy)西蒙·罗泽(Simon Rozé)的麦克风前。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头, 独占的, 独占区, 独占者, 独枝花花瓶(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接