La comparaison est donc spécieuse et offensante.
种比喻既不符合事实,也是很伤人。
Les déclarations politiques, même si elles pouvaient être perçues comme offensantes par certains, s'inscrivaient dans une dialectique où, traditionnellement, l'usage de généralisations ou d'allégations simplifiées était largement toléré.
一政治表态虽然会被某人视为具有冒犯性质,但却是逻辑证一部分,证中,泛泛而谈和简单化指责通常受到很大限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
RA : Preuve que ce sujet continue de faire parler : la Turquie dénonce à l'instant les « commentaires offensants » du Premier ministre italien Mario Draghi qui avait qualifié Recep Tayyip Erdogan, le président turc, de « dictateur » .
RA:证明问题继续被谈论:土耳其谴责意大利总理马里奥·德拉吉" 冒犯性言论" ,他称土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安为" 独裁者" 。