有奖纠错
| 划词

Tout est en ordre, sauf omission de ma part.

除非有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous exigeons une clarification concernant cette omission.

要求对这一疏漏做出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut provoquer de nombreuses omissions, rendant les programmes ciblés inefficaces.

这可能导致覆盖面严重不使得目标方案行之无效。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère qu'il sera remédié rapidement à cette omission.

她想知道政府是否考虑将产假权变成父母的权利,除其他外,对育婴假作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Ici, je tiens à corriger une omission au paragraphe 16 du rapport.

要在此更正该报第16段的一项遗漏。

评价该例句:好评差评指正

Il est dangereusement peu sincère à cause de ses nombreuses omissions matérielles.

这份协议很不聪明,因为它遗漏了许多材料。

评价该例句:好评差评指正

Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.

如果采用这一新版本,便有必要填补这一疏漏。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore ce que nous considérons comme une omission grave.

主席先生,还有一认为是严重疏忽之处。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons l'omission de ces faits comme une grave lacune du paragraphe 23.

认为,漏掉上述事实是第23段的一严重缺点。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de planification concertée peut conduire à des omissions ou à des chevauchements d'activités.

因为缺乏联合规划,所以救济工作可能出现缺漏或重复。

评价该例句:好评差评指正

Cette omission est délibérée et non accidentelle.

这不是意外疏忽,是故意安排的。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait connaître la raison de cette omission.

他想了解为何对此只字不提。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas si cette omission est intentionnelle.

不清楚这种忽略是否有意为之。

评价该例句:好评差评指正

Une omission notable est celle de la question du désarmement.

重要的遗漏就是裁军主题。

评价该例句:好评差评指正

La raison de cette omission n'est pas claire.

不清楚为什么报要隐瞒这一事实。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du mot « omission » risque de créer une confusion.

“不行为”一词的使用可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.

此种严重的不作为涉及阿尔巴尼亚的国际责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

其作为和不作为由托运人或单证托运人负责。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions demander au Secrétariat la raison de cette omission.

要问秘书处什么是这种忽略的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a estimé que cette omission était une honte.

秘书长把排除这些措辞的做法称作一耻辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体, 残余饱和率, 残余单体, 残余的一点财产, 残余地势, 残余尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的

Tu as raison. Mentir par omission c'est beaucoup mieux, bien plus honnête !

“有理。用略的说谎,这更有效,而且更诚实!

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

En interrompant soudainement la séance pour aller aux toilettes, vous avez inconsciemment utilisé une stratégie directement issue de la petite enfance qui consiste à imposer à l'autre le plaisir éprouvé à sa propre omission.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤, 残砖碎瓦, 残妆, , 蚕宝宝, 蚕箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接