La mère tire les oreilles de son fils .
母亲揪着她那儿子的朵。
Ce bruit nous casse les oreilles.
噪音会损害朵。
Il se bouche les oreilles.
他充不闻。
La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.
流言有传他的朵里。
De bouche à oreille.
口口相传。
Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.
在这张照片里,朵的构造很清晰。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑妈妈边悄悄说出一个秘密。
L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.
驴有一枚头和两只长朵。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
真的觉得那个服务员是故意在离这么近的地方做热巧克力...而且如此多。
Cette nouvelle est venue à mes oreilles.
这消息已经传朵里了。
Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.
[喻]他的话依然在的边回荡.
La balle me passe rasibus de l'oreille.
子弹从的朵旁边擦过。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见朵。
Il ne l'entend pas de cette oreille.
他不同意。他拒不接受别人意见。
Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.
致使家互相都听不见了,他声喊叫。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
听众全神贯注地听着演讲。
Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.
他声喊叫,家不得不塞住朵。
Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.
们共18只兔子,们每只兔子有两个朵。
Ce n'est pas tombé dans l'oreille d'un sourd.
这话可有白说。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即竖起朵听。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.
他里起了一阵尖锐叫声。
Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !
真!我不能相信我!
Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !
把住睡吧。
À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.
在这个声级下,纤毛细胞会起皱。
Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!
不!不!不!!眼睛!!眼睛!
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起,它本能地意识到情况不妙。
« Nous passons ! » murmura Conseil à mon oreille.
“我们穿过去了!”康在我边小声地说。
Peu après, une détonation frappait mon oreille.
紧接着,一声爆炸声在我边响起。
Je revins à la cure l’oreille basse.
我带着这句刺话回到牧师家里。
Oui, Maman, je me suis lavé derrière les oreilles.
是,妈妈,我洗了后。
Un étrange tintement résonnait dans ses oreilles.
里有一种奇异声音。
Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.
手鼓男孩 你吵死人了。
Ça ne sonne pas bien à son oreille.
听来不太好听。
Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.
我看到你啦,你在沙发后面。
Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.
然后,我画带有头。
Je finis la tête en rajoutant deux oreilles décollées.
最后加上耷拉,头就画好了。
Ouille ! Tu m'as fait mal aux oreilles, là.
唔,你让我很难受。
Mais, tout à coup, le capitaine prêta l’oreille.
可是这位船长突然竖起了。
Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.
他情不自禁地侧细听鼠疫造成神秘喧闹声。
Tu ne veux pas spécialement la coincer derrière les oreilles ?
你不想分到后?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释