L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们糟糕的权力过渡产生多高的代价。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集,暴力事件。
Bienvenue tout le monde.Ce nouveau groupe est organisé spécialement pour les étudiants du français.
欢迎加入,欢迎法语系男生,女生;英语系二外法语男生,女生。欢迎所有热爱法语的同仁。
Comment doit être organisé le bureau ?
应该怎样整理办公桌?
C'est un carnaval organisé par un lion.
就是狮子组织的动物狂欢节!
Cet événement est organisé par l’Alliance française de Pékin.
活动由北京法语联盟主办。
Il est très organisé, très clair dans ses idées. »
他是个有条理的人,想法很鲜明。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
La criminalité transnationale organisée était également abordée.
了有组织的跨国犯罪问题。
Chaque mouvement est organisé au plan national.
其每一个分都是在国家一级组织的。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击跨国有组织犯罪的有效措施。
La présente session sera organisée en conséquence.
特设工作组本届议将照此安排。
Une cérémonie similaire a été organisée au Libéria.
在利比里亚也举行了类似的仪式。
De nouvelles consultations seront organisées pendant la session.
本届议期间将进一步举行磋商。
Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.
海盗持有武器但未必是有组织的。
Je pense, enfin, à la criminalité transfrontalière organisée.
最后,我想到了越境有组织犯罪。
Un atelier a été organisé à cet effet.
已经为此举办一次讲习班。
Les groupes criminels organisés ont diversifié leurs activités.
有组织犯罪集团的犯罪活动多种多样。
Nous vous remercions d'avoir organisé cette séance.
我们感谢你召集本次议。
Seul. Je n'aime pas les voyages organisés, je veux être libre.
独自旅行。我不喜欢组织好的旅行,我想自由自在的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essayez la randonnée en vélo organisée. C'est simple.
试试有组自行车远足吧。这很简单。
Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.
尽管采摘还是存在,但今后采摘是有组。
En tout, 51 matchs sont organisés pour départager les différentes nations.
总共组了51场比赛来决定不同国家之间排名。
Une ruche est un monde bien organisé, géré par les abeilles.
蜂巢是个井井有条,由蜜蜂进行管理。
En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.
1886年,全国各地组大规模示威游行。
Détrompez-vous, ce repas presque parfait est organisé entre amis, tout simplement.
再想想,这顿几乎完美大餐是朋友们之间简单地组起来。
Dépêchons ! répétait Richomme, qui avait déjà organisé le sauvetage. On causera ensuite.
“快!别以后再说吧。”李肖姆连声说,他已经安排好了抢救工作。
Les jeux olympiques de 2008 ont été organisés avec succès ici à Beijing.
2008年,奥运会在这里成功举办。
Les premiers Jeux Olympiques organisés entièrement selon nos réformes du programme olympique.
奥运会完全是根据我们对奥林匹克项目改革而组。
Il est bon dans tout ce qu'il fait, il est très organisé.
他做任何事都很擅长,而且很有组性。
Le vernissage dont parlait Julia était sans aucun doute celui organisé par le Tagesspiegel.
至于朱莉亚提到开幕仪式,毫无疑问,就是《每日镜报》主办活动。
En pratique, on est plutôt complémentaires et comment est-ce qu'on s'est organisés ?
从实践上说,我们比较互补,我们是怎么安排事物?
Les Jeux Olympiques à Paris, c'est le plus grand évènement jamais organisé en France.
巴黎奥运会是法国有史以来规模最大活动。
Nous prendrons toute notre part dans le cadre d'un effort international organisé et juste.
我们将在有组且正义国际框架内竭尽全力。
L'après-midi, une marche blanche est organisée à Nanterre à l'appel de la mère de Nahel.
下午,在纳赫尔母亲号召下,在楠泰尔组了场白色游行。
C'est là que c'est un peu plus compliqué, c'est moins organisé quoi, c'est moins carré.
这时有点复杂,没那么有条理,没那么明确。
Ils ont organisé de nouveaux cours ?
他们开设新课吗?
Elles ont organisé des cours de cuisine.
她们组了烹饪课。
Karim : Oui, mais c’est beaucoup mieux organisé.
是,但是,现在被组更好。
Vous avez organisé une méthode de résistance ?
“你们在研究某种反抗办法?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释