有奖纠错
| 划词

Les produits pétroliers tels que les navires-citernes de gaz liquéfié.

气槽车等产品。

评价该例句:好评差评指正

La crise pétrolière a précipité la ruine de l'entreprise.

危机加快了企业的崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

船是用来运输石的。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pétrolière est une des industries importantes du monde.

产业是世界重要的产业之一。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de plates-formes pétrolières à la mer.

海洋里有许多石钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Il l’a loué à un prix très bas à une grosse société pétrolière.

照此如法炮制,他很快有了自己的颇具规模的航运公司。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司是国外石公司的在国内定的代理。

评价该例句:好评差评指正

Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.

飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石钻井平台。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.

公司在石机械领域具有很代的优势。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur non pétrolier représente aujourd'hui 67 % du revenu national brut.

结果,现在非石部门的收入占到了国民总收入的67%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 22 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

直布罗的非燃料商品中,来自联合王国的品约占22%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 32 % des importations non pétrolières de Gibraltar provenaient du Royaume-Uni.

直布罗的非燃料商品中大约有32%来自于联合王国。

评价该例句:好评差评指正

La cohérence des diverses statistiques pétrolières est également cruciale pour celle des comptes nationaux.

各种石统计之间的协调一致对实现协调一致的国民账户也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石统计数据的各方用户和编制者之间是相互依赖的。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.

产品广泛用于冶金,石勘探,木器加工等。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.

主营业务是代理印尼国家石公司的气。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations de produits non pétroliers ont sensiblement augmenté en volume mais peu en valeur.

非石产品的出在数量上大大增加,但在价值上并没有增加多少。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'économie non pétrolière dont la croissance est la plus rapide d'Afrique.

埃塞俄比亚是非洲发展最快的非产国经济体。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise de droit (LLM), Université de l'Indiana, États-Unis d'Amérique, 1982 (Accords pétroliers)

美国印第安纳大学法学硕士(法律)(石协议)。

评价该例句:好评差评指正

Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

工业用于石钻研探,净水质,工炼等行业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocarburant, biocatalyse, biocatalyseur, biocénologie, biocénose, biocénotique, biochimie, biochimique, biochimiste, biochrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.

市长先生,您禁止石勘探是不对

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

她姐姐在一家法国大石一道达尔上班。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les années 70 sont affectées par une nouvelle crise ( choc pétrolier ).

20世纪70年代又受到一场新危机影响(石危机)。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça a été racheté par des trucs pétroliers.

它被石买走了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De 1973 à 1974, la France a connu un choc pétrolier.

1973年到1974年。法国经历了一场石危机。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Récemment, un pétrolier espagnol a eu un accident tout près de l’île où je suis né.

,一艘西班牙轮在靠我出生岛出事。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les mers et les océans sont, eux aussi, menacés par les accidents des pétroliers géants.

海洋也,被巨型事故威胁着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le père: Ajoutes-y les résidus déversés par les pétroliers.

还要加上轮倾倒剩余物。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La résistance menée dans le village de Pungesti : du jamais vu pour le pétrolier Chevron.

在Pungesti村进行反抗:从来没有看到过雪佛龙船。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre problématique va entrer en compte dans ces mêmes années : les ressources pétrolières.

另一个问题也在同一年出现了:石资源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des scientifiques ont mis le feu au cratère pour brûler le méthane après un projet de forage pétrolier.

科学家们在一个石钻探项目之后,在火山口放火燃烧了甲烷。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ces écologistes équatoriens réclament un référendum sur l’exploitation pétrolière de la région amazonienne de Yasuni.

厄瓜多尔环境保护主义者要求对亚马逊地区亚苏尼国家开采进行投。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cela suscite d'ailleurs plusieurs critiques de la part des environnementalistes, qui dénoncent les conséquences de l'industrie pétrolière sur l'environnement.

这也引起了环保主义者多次批评,他们批评石工业对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les compagnies pétrolières, soutenues par leurs gouvernements respectifs tentent à tout prix de s'y tailler des concessions.

在各自政府支持下,正在不惜一切代价在这一问题上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Sa mère est directrice d'un grand magasin de Carrefour. Sa sœur aînée travaille chez Total, une grande compagnie pétrolière française.

母亲是家乐福一家 大商场经理。姐姐在一家法国大石一道达尔上班。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les compagnies pétrolières deviennent donc des relais importants de la diplomatie de leur nation d'origine.

因此,石成为其原籍国外交重要中继。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Elle concerne les secteurs pétroliers et financiers.

它涉及石和金融部门。

评价该例句:好评差评指正
TEF法语水平测试

Il était employé par une société pétrolière.

他被一家石雇用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au moins un dépôt pétrolier a été détruit.

至少一处库被毁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Et cette exploitation pétrolière représente un fort risque environnemental.

这种石开采代表着强烈环境风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture, biodégradabilité, biodégradable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接