有奖纠错
| 划词

1.Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.

1.两个变化的第一组.

评价该例句:好评差评指正

2.Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.

2.这样做完全出于个人的原因。

评价该例句:好评差评指正

3.Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

3.婚礼是人生中重大事件,因此更需要的装饰。

评价该例句:好评差评指正

4.Genre premier point commun une relation toute particulière avec le téléphone.

4.,首次共同点,一种殊的关系与电话。

评价该例句:好评差评指正

5.Il travaille avec buaucoup de précision et utilise des outils très particuliers.

5.工作具有很高的精确度和使用非常的工具

评价该例句:好评差评指正

6.Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

6.手势语是聋哑人之间使用的一种交流方式

评价该例句:好评差评指正

7.Est-ce que vous vendez des meubles haut de gamme pour les particuliers ?

7.你们向个人出售高档家具

评价该例句:好评差评指正

8.La notion de «tâche» ou d'action, utilisée dans cette étude, est bien particulière.

8.这个研究中用到的“任务”或者行的概念,是非常

评价该例句:好评差评指正

9.Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.

9.梨园属个人经营土地租用期30年。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans quels domaines avez-vous des competences particulières?

10.你在什么领域有的能力

评价该例句:好评差评指正

11.Bienvenue autres entreprises et les particuliers qui achètent!

11.欢迎其它公司和个人前来购买!

评价该例句:好评差评指正

12.Y a-t-il des risques pour les particuliers ?

12.个人会有风险

评价该例句:好评差评指正

13.Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!

13.是我们在贴片方面有着自己的优势!

评价该例句:好评差评指正

14.Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.

14.整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。

评价该例句:好评差评指正

15.Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?

15.从身体上说,您在比赛之前没有感到一些的恐惧么?

评价该例句:好评差评指正

16.Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

16.各个地区完全不同而都有各自的魅力

评价该例句:好评差评指正

17.As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?

17.你是否要向所有支持你的人传达一个的信息?

评价该例句:好评差评指正

18.Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

18.学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque camp propose une formation militaire particulière.

19.每个营地进行一种军事训练

评价该例句:好评差评指正

20.En particulier, les plantes Capsule est le premier niveau de qualité.

20.尤其是植物胶囊的品质领先世界水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maquer, maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

1.2020 a été une année toute particulière.

2020年是极不平凡的一年。

「中法同传 习近平主席讲话」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Le bengal a un ancêtre bien particulier.

孟加拉猫有一个非常特殊的祖先

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
社会经济

3.La Grèce, au réseau topographique particulier aussi.

希腊,也是特殊的地形网。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

4.Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.

它们特殊的酸甜口感通天发酵获得。

「Cooking With Morgane(老挝菜)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

5.Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?

谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么心愿吗?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

6.C. Un type de filet de pêche très particulier.

C. 一种非常特殊的渔网

「TCF考试官方听力」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

7.Je peux vous aider,Madame?Vous cherchez quelque chose de particulier ?

我能帮忙吗?夫人。您需点儿什么特别的东西吗?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Nous avons apprécié son affection toute particulière pour la France.

我们非常欣赏女王对法国所怀有的特殊情感。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

9.C'est aujourd'hui des réserves de biodiversité un peu particulières.

今天,里已成为一个特殊的生物多样性保护区

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

10.Mais pourquoi cuisine t-on des crêpes ce jour en particulier ?

但是为什么特殊的一天做可丽饼呢?

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

11.Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.

埃及人个系统中享有一个非常特殊的地位

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

12.Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.

不能让香菜味太突出

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

它们的饲料槽里,它们吃的是一种非常特殊的食物专门用来促进它们的生长。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

不幸的是,那些不遵循特殊流行格式的人往往会遇到困难。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Et ce monsieur est en train de découvrir un objet allemand assez particulier. Regardez.

位先生正探究一件特别的德国物品 请看。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

16.On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.

因为剧本中涉及到一个特定的社区,大家觉得有点特殊

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Une activité solaire particulière aurait dû être observée lors du déclenchement de ces perturbations.

只能是太阳表层活动产生的,当突变发生时,种活动应该能够观测到。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.

其次,当然还有与一些特别人物的相遇

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Le chanteur a une voix assez grave, assez particulière, donc, Louise Attaque, c'est génial.

歌手的声音相当低沉,很特别所以,Louise Attaque很棒。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.L'anxiété nous affecte tous, que nous souffrions ou non d'un trouble anxieux particulier.

焦虑影响着我们所有人,无论我们是否患有特定的焦虑症

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接