Il a des raisons toutes particulières d'agir ainsi.
他这样做完全出于个原因。
Genre premier point commun une relation toute particulière avec le téléphone.
性别,首次共同点,一种特殊关系与电话。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是生中重大事件,因此更需要特别装饰。
Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.
手势语是聋哑之间使用一种特殊交流方式。
Il travaille avec buaucoup de précision et utilise des outils très particuliers.
他工有很高精确度和使用非常特别工。
Est-ce que vous vendez des meubles haut de gamme pour les particuliers ?
你们向个出售高档家吗?
La notion de «tâche» ou d'action, utilisée dans cette étude, est bien particulière.
这个研究中用到“任务”或者行念,是非常特别。
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个经营,土地租用期30年。
Dans quels domaines avez-vous des competences particulières?
你在什么领域有特别能力?
Bienvenue autres entreprises et les particuliers qui achètent!
欢迎其它公司和个前来购买!
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体上说,您在比赛之前没有感到一些特别恐惧么?
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
整整一个星期, 天气都很好, 尤其是昨天。
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己优势!
Y a-t-il des risques pour les particuliers ?
个会有风险吗?
Deux verbes du premier groupe mais un peu particuliers.
两个特殊变化第一组词.
As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
你是否要向所有支持你传达一个特别信息?
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全不同而都有各自独特魅力。
Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.
学校接收外国学生,尤其是欧洲留学生。
Chaque camp propose une formation militaire particulière.
每个营地进行一种军事训练。
La foi a ceci de particulier que, disparue, elle agit encore.
信仰有这样一种特点:它消失以后,仍然在起用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2020 a été une année toute particulière.
2020年是极不平凡一年。
Voilà qui serait particulier ! répondit le major.
“这就奇怪了!”少校回答。
Votre nom a-t-il une signification particulière ?
您名字有什么特别含义?
J’ai emmené deux visiteurs tout particuliers avec moi aujourd’hui.
我今天带来了两位非常特别访客。
C. Un type de filet de pêche très particulier.
C. 一种非常特殊渔网。
Merci Maria. Et vous, Alain ? Avez-vous des souhaits particuliers ?
谢谢玛利亚。你呢,阿兰?你对重建有什么?
Vous savez, madame, je suis particulier, j’ai mes lubies.
“您知道,夫,我很特别,我有我怪癖。”
Elle a un style aussi un petit peu particulier.
她也有点特别。
Et vous ne savez rien de particulier sur elle?
“您一点也不知道她有什么特别事?”
Les égyptiens y jouissent d'ailleurs d'une place toute particulière.
埃及在这个系统中享有一个非常特殊地位。
En général, je sais aussi votre engagement tout particulier à ce titre.
总来说,我也知道你们在这方面特殊承诺。
Il ne faut pas que la coriandre ait un goût très particulier.
不能让香菜味太突出。
Cette coiffe très particulière, les 190 pharaons qui lui succéderont la porteront.
未来接替他190位法老都会戴这个很特别头饰。
Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.
每种奶酪都有其特定制作过程和独特历史。
À cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.
由于纬度高,日照时间非常特殊。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
因为剧本中涉及到一个特定社区,大家觉得有点特殊。
Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.
其次,当然还有与一些特别物相遇。
Elles leur confient aussi des animaux maltraités par des particuliers, des cirques ou des parcs.
这些部门同样把遭受个、马戏团或者公园虐待动物委托给动物园饲养。
Bonjour à tous je suis content de vous retrouver aujourd'hui pour une recette très particulière.
大家好,我很高兴今天再次见到你们,这是一个非常特别食谱。
Leur goût aigre doux bien particulier s’obtient en les faisant fermenter à l’air libre.
它们特殊酸甜口感通过在露天发酵获得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释