Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐力。
Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强的耐力。
Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.
这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比颁奖仪式现在开始!
Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.
换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松比。
Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.
但是,刚果的马拉松才跑完一半。
C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.
这将是一场马拉松跑,而我们仍然只走一半的路。
Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.
它全长7里,约合11.2千米,连接“小鸭岛”和“马拉松岛”。
Des médecins allemands ont ainsi étudié 167 sportifs amateurs, âgés en moyenne de 50 ans, participant au marathon de Berlin.
德国医生对平均年龄50岁的167名职业马拉松手究。
Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.
我们在漫长征途上刚刚走过中间点,所面临的挑战依然是严峻的。
On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.
此外,它们还组织一次包括马拉松、足球、台球和羽毛球等项目的友谊。
Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.
我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑。
Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.
一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。
Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».
为在苏里南促进志愿工作,举办各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比。
Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.
在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。
Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.
跑完马拉松后,心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。
Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.
随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。
Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.
我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比,不是短跑。
Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.
如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。
Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".
如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束。
En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.
此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。