La dernière rame est passée il y a 20min.
末班车20分钟前就开走了。
La journée est passée très vite
白天得很快。
C'est une idée qui lui est passée par la tête.
这个主意就是灵光一现想出的。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头的脑海。
Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.
这是发生在我家门口的一个故事。
Cette fois encore, la Seleçao est passée tout près de l'élimination.
巴西队又一次险胜。
Si. Comment s’est passée ta journée ?
你不想知道我今天得怎样?
L’année passée, nous avons voyagé à la montagne.
去年,我们去山上旅行了。
Peu de touristes ont visité Libreville l'année passée.
去年,很少有人前参观利伯维尔。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从脖子边擦。
Cette crise passée, l'enfant retourne se coucher dans son lit.
后,孩子自动回到床上睡觉。
Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.
同去的富有相比, 对说, 这是贫困。
La scène s'est passée à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
这个场景发生在上周末岛的阿胡普。
Chaque journée passée à tes côtés est un reve.Chaque seconde passée sans toi parait une éternité.
在你身边旳每─天都短暂如梦境,而离开你旳每─秒都漫长如永恒。
Une nouvelle échéance fixée pour les élections présidentielle est passée.
然而,总统大选的又一个目标日期已经去。
Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.
根据规划,部队已经从三个营减至两个营。
Cela n'est probablement pas sans rapport avec leur expérience professionnelle passée.
这可能与们原先的职业经历有关。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
Toute avance sur impôt restante est ensuite passée par profits et pertes.
然后,剩余的预支税款予以核销。
Je serai bref et ne parlerai que de mon expérience personnelle passée.
我的发言将很简短,我将完全从我去的个人经验出发谈这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De verte elle était passée au rouge.
颜色也变红了。
Bon, je vais vous laissez. - Merci d'être passée.
要走了。感谢你过来。
Quand cette minute fut passée, il était déjà trop tard.
一分钟过后,一切都太迟了。
Mon enfance, je l’ai passée tout entière avec ta mère.
“的童年,全部都是和你的母亲一起度过的。”
Je voudrais bien savoir comment s'est passée ta première semaine.
很想知道你第一周的情况。
J’espère que la naissance s’est passée facilement, tout comme les mois qui ont précédé.
分娩能顺利进行,就像上个月一样。
Ta colique est-elle passée, mon ange ?
“你肚子痛好了吗,的天使?”
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
这法来源于中国古代一个爱情故事。
Laura : Oui, je suis passée dans de grandes salles en province.
是的,去了外省的大礼堂。
Alors ensuite donc je suis passée directement en CE2.
所以后来直接上了三年级。
Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.
它的遗迹证明了它曾经的辉煌。
Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?
例如,凯瑟琳·德纳来访的时候,您在场吗?
La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.
威胁解除后,蜘蛛可以继续它的狩猎。
Alors, comment s’est passée votre arrivée dans l’entreprise ?
那么,你进入公司后一切都还顺利吗?
Alors Peppa, tu as passée une bonne journée ?
佩奇,你今天过得愉快吗?
L'expression est passée dans la langue courante.
这个表达已经成为常用语。
Mais où est donc passée la charmante princesse Yoko?
但是迷人的Yoko公主去哪里了啊?
Ou qui s'est passée avant une autre action.
或者是在某一个动作之前发生的动作。
Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.
仿佛他全部的生命都集中在他那两只眼睛里了。
L'enregistrement et la sécurité passée, Tomas, sac à l'épaule, regarda sa montre.
完成登记和安检后,托马斯将行李背在肩上,看了看手表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释