Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Tout est en ordre, sauf omission de ma part.
我有所遗漏,现在一切处于井然有序的状态。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
您居住在法国以外的欧盟国家里。
J'y vais à pied, excepté quand je suis malade.
, 我都是行去的。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
雨,宴会将在花园里举行。
Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.
我不会惩罚你的,你不讲真话.
L'absence ne tue l'amour que s'il est malade au départ.
分别并不会扼杀爱情,爱情在一开始就了。
À moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure.
他现在就动身, 不然他是不可能准时到的。
Cette décision reste acquise si la majorité ne se prononce pas contre elle.
主席的裁决被推翻,仍应有效。
La paix au Moyen-Orient ne peut être durable si elle n'est pas globale.
中东和平全面,否则就不能持久。
Il n'y aura jamais de réconciliation dans cette région, si la justice n'est pas rendue.
声张正义,否则绝不可能实现和解。
Le Président accède à la demande à moins qu'une Partie ne fasse objection.
有缔约方表示反对,主席应予准许。
Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.
相关各国另有协议,应适用该项规则。
Le Traité ne peut être efficace que s'il devient universel.
实现普遍性,该条约不可能有效。
Ces séances sont ouvertes au public, à moins que la Conférence n'en décide autrement.
本会议另有决定,会议应公开举行。
L'épreuve est exécutée trois fois, à moins qu'un résultat positif ne soit constaté avant.
试验进行三次,提前观察到正结果。
À moins que les parties n'en décident autrement, le tribunal arbitral définit sa propre procédure.
当事各方另有决定,仲裁法庭应自订程序。
En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée accepte cette proposition.
有人反对,我将认为大会同意该提案。
Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.
我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。
Un enfant ne peut être détenu qu'en dernier ressort.
作为最后手段,所有儿童均不应被拘留。
Les dispositions en trouvent application sauf stipulation contraire des accords internationaux consacrés à la matière.
有关国际协定另有规定,否则适用这些条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。