有奖纠错
| 划词

Elle demande si le nouveau régime de retraite tient compte du patchwork des antécédents de travail des femmes.

她询问,新养恤金制度是否考虑到妇女零星分散就业履历。

评价该例句:好评差评指正

Nous produisent principalement des moustiquaires. Ventes de faire tout le tissu de patchwork. Sac. Non-tissés. Wei-Min trois creux.

我们主要生产蚊帐。销售做一切布料。包装袋。无纺布。三潍中空棉。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de Mouvement international ATD quart monde a informé le Groupe de travail qu'un édredon en patchwork fabriqué par des personnes pauvres était exposé au Palais des Nations.

第四世界扶贫国际运动观察员向工作组通报了关于一条穷人制作,目前正在万国宫陈列百衲情况。

评价该例句:好评差评指正

D'où un patchwork de systèmes fragmentés, mis au point avec les moyens du bord et exigeant force services d'appui, qui ne sont ni viables ni efficaces à long terme.

结果形成了一个支离破碎、需时常提供支持、自制信息系统,从长远来说难以持续、效率不高。

评价该例句:好评差评指正

Cette vaste gamme d'initiatives et d'acteurs exige une coordination étroite et une coopération efficace, méthode fort différente de la trop fréquente approche en « patchwork » produite par les mandats et programmes institutionnels.

尽管受到法律、结构、体制和政治上制约,这种协调一致综合办法都是可行,这一点在国际行动其他领域,例如在人道主义援助领域都得到了证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence, intercalage, intercalaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Alors là, faites gaffe au patchwork culturel qui part dans tous les sens !

所以要小心来自四面八方的文化拼凑!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, c'est un couvre-lit en patchwork ; j'ai pensé que ça égayerait un peu sa chambre.

这只是一条花被子,我想可以让他的卧室亮堂一点。”

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年7月

A la sortie de la salle, ce patchwork musical participatif semble plaire.

在房间的出口处,这种参与式的音乐拼凑似乎令人愉悦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Un patchwork de couleurs qui épouse le relief et s'étend sur des kilomètres.

色彩的拼凑,拥抱地形并绵延数英里。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il y a aussi de plus en plus de familles recomposées (des « familles patchwork » ), où chacun des deux conjoints « apporte » ses propres enfants.

重组家庭的数量也母双方把自己的孩子带到新的家庭中。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

La Genèse, texte écrit en plusieurs fois, à différentes époques, par différentes personnes et selon des styles divers et variés, est un récit patchwork.

《创世纪》是一部在不同时期、不同人、不同风格下次书写的文本,是一个拼凑而成的故事。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un plaid qui est en patchwork, qui est complètement vintage, que j'ai mis des années à trouver puisque je cherchais un plaid dans ce style.

这是一款拼凑而成的休闲毯,完全复古,自从我一直在寻找这种风格的休闲毯以来, 我花了很年才找到它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des jambons et des faisans étaient suspendus au plafond, et une bouilloire en cuivre était posée sur le feu. Un coin de la pièce était occupé par un lit massif recouvert d'une courtepointe en patchwork.

天花板上挂着火腿、野鸡,火盆里用铜壶烧着开水,墙角里放着一张大床,床上是用碎布拼接的被褥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Une danse patchwork, à l'image de son parcours, celle d'un homme petit qui osa rêver grand.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intercepter, intercepteur, interception, intercesseur, intercession, interchange, interchangeabilité, interchangeable, interchrétien, intercinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接