有奖纠错
| 划词

1.Mal peignée, avec les jupes de travers et les mai rouges, elle parlait haut, lavait à grand eau les planchers.

1.蓬乱,歪歪地系裙子,两手通,高声说话,用水冲洗地板。

评价该例句:好评差评指正

2.Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grande eau les planchers.

2.乱挽,歪歪地系裙子,露一双的手,高声说话,大盆水洗地板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铅铜银矿, 碲铅铀矿, 碲酸, 碲酸盐, 碲锑矿, 碲铁钒, 碲铁石, 碲铁铜金矿, 碲铜金矿, 碲铜矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Alors, on se trépignait dans la chambre vide, des peignées à se faire passer le goût du pain.

于是,们常在空空如也的房子里打架,打得兴致浓了,连面包都不想吃了。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

2.Mal peignée, avec les jupes de travers et les mains rouges, elle parlait haut, lavait à grande eau les planchers.

乱挽头发,歪歪地系裙子,露发红的手,高声说话,大盆水洗地板。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

3.Virginie était au comptoir, en train de faire la dame, bien peignée, avec un petit col et des manches de dentelle.

维尔吉妮摆出贵夫人的作派,坐在台前面,头发梳得十分整齐,身穿矮领袖口带花边的别致衬衫。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Ils virent le sommet d'une tignasse rousse mal peignée et un tas de chaudrons à l'équilibre précaire.

们看见是个乱蓬蓬的姜黄色头顶,还有大抓东倒西歪、眼看就要倒下来的坩埚。机翻

「哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

5.Petit, desséché, avec sa barbe de bouc et ses yeux de loup, luisant sous sa tignasse mal peignée, il se cassait à chaque volée du marteau, sautait du sol comme emporté par son élan.

身材矮小干瘪,留山羊胡子,眼睛露豺狼般的凶光,头发梳得极不得体。每打下便粗粗地吐出口气,脚都像是离开了地面,那是用力过大造成的。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年2月合集

6.Dans Sud-Ouest et dans le Progrès, ce jour de lutte contre le cancer, je fonds pour deux guerriers  de 4 et 7 ans, Noah et Kylian, qui mettent des peignées au crabe.

在《Sud-Ouest》和《进行中》中,在这个与癌症作斗争的日子里,我融化了两个4年和7年的战士,诺亚和基利安,们把梳子放在螃蟹上。机翻

「La revue de presse 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变, 颠颠晃晃的汽车, 颠动, 颠动的, 颠覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接