La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
罢工扰乱了公路的交通。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
恶劣的交通影响了铁路和公路的交通。
Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.
欢迎国内外有识之士前来洽谈业务,骗子吾扰。
(Une crise) c’est le moment où, en même temps qu'une perturbation, surgissent les incertitudes.
所谓危机,就在动荡中感到迷茫的时刻。
Physiquement, les systèmes spatiaux sont vulnérables face aux perturbations intentionnelles.
实,系统相当容易受到故意扰乱的损害。
Cela signifie des perturbations futures en matière d'approvisionnement en eau.
这就意味着会进一步破坏水源供给。
Aucune société ne saurait tolérer de telles perturbations de l'ordre public.
没有一个社会能够容忍这种破坏法和秩序的行为。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
东京在最近的躁动中保持了相对清醒的头脑。
Le Comité évoque des «perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps».
委员会的确提到“根本改变长期的家庭生活模式。”
Les systèmes spatiaux sont cependant matériellement vulnérables face aux perturbations intentionnelles, voire accidentelles.
但,系统从物讲都很容易遭受蓄意的或者甚至意外的破坏。
Dans la province de Salta, les changements de lieu ont occasionné des perturbations.
在萨尔塔省,经常变换课地点也被认为一个严重问题。
Le Comité évoque des « perturbations importantes pour une famille constituée depuis longtemps ».
Les pays en développement et les économies en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
发展中国家和转型经济很容易受到金融形势剧变的影响。
Alors que les problèmes de sécurité abondaient, la Conférence n'a connu aucune perturbation notable.
在严重的安全忧虑之中没有发生重大的干扰。
Les pays en développement et les pays en transition étaient très vulnérables aux perturbations financières.
À cette occasion, il n'y a pas eu de perturbations majeures de l'offre de pétrole.
而这回,石油供应没有出现重大中断的现象。
Il importe qu'elle continue à le faire afin qu'ils puissent poursuivre leurs travaux sans perturbation.
因此,第五委员会应继续这样做,使国际法庭能不断地完成工作。
Pour que l'économie mondiale s'accroisse sans perturbation, il faut agir au niveau des politiques.
必须采取政策行动,确保稳定和增长的世界经济。
Au 13 février, d'importantes manifestations avaient lieu dans l'ensemble du pays, causant de graves perturbations.
这之后爆发了街头抗议,暴露了安全状况的潜在脆弱性。
Aujourd'hui, même la pauvreté et les perturbations socioéconomiques sont mondialisées.
在当今时代,甚至贫穷和社会政治解也在全球化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment mesurer la perturbation de la faune de Madagascar par les humains ?
但是我们如何衡量人类对马达加斯加动物的干扰呢?
Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.
中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。
Malgré tout, cela augure quelques perturbations au niveau des satellites géostationnaires.
尽管如此,它还是会对静止轨道卫星成一些干扰。
Nous apporterons des réponses adaptées face aux perturbations des flux commerciaux et à l'augmentation des prix.
我们将对贸易流动中断和价格上涨提供适当的应对措施。
Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.
其目标是评估太空飞行器撞击陨石所成的轨道扰动,这是前所未有的。
Je ne me laisse jamais influencer par les perturbations de l’atmosphère ni par les divisions conventionnelles du temps.
“我从来不受天气变化和公认的时间分割的约束。
Chaque perturbation ou coupure touche des centaines de milliers de personnes.
每次线路中断都会影响数十万人。
Ces perturbations ont traversé la discontinuité de Gutenberg pour affecter le manteau terrestre.
其影响穿过古腾堡不连续面,波及地幔。
D'infimes perturbations peuvent l'amplifier sans fin.
会将微小的扰动无限放大。
Le stress et l'anxiété provoquent un sentiment inconfortable de lutte et de perturbation.
压力和焦虑会导致一种不舒服的斗争和扰乱感。
Voilà pourquoi aucune perturbation liée à ces rayonnements n'était visible à la surface du soleil.
所以在太阳表面观察不到任何相应的扰动。
Une activité solaire particulière aurait dû être observée lors du déclenchement de ces perturbations.
只能是太阳表层活动产生的,当突变发生时,这种活动应该能够观测到。
Conséquence de ces perturbations : la capitale française a perdu de nombreux touristes.
法国首都失去了许多游客。
Nouvelles perturbations à prévoir aujourd'hui, et des manifestations qui vont réunir à nouveau secteurs public, privé, étudiants et lycéens.
今天又有新的动荡将在国营、私营部门,大学生和高中生之中发生。
La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.
在12月到5月的寒季节也会产生一些干扰,这些干扰的可预测性要小得多。
Demain, changement de temps, arrivée d'une nouvelle perturbation.
明天,天气变化,新的风波到来。
Neige qui a entrainé des perturbations dans les transports.
导致运输中断的降雪。
La mobilisation fait craindre des perturbations sur le bac.
动员引发了对渡轮中断的担忧。
J'avais prévu de voyager demain soir pour éviter les perturbations.
- 我原计划明天晚上旅行以避免干扰。
Il y aura encore de nombreuses perturbations demain dans les gares.
明天车站仍然会有很多中断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释