Au Japon le niveau d'instruction est élevé, pourtant peu de femmes travaillent dans les domaines scientifiques.
日本的教育水平很高,但事工作的妇女人数不多。
Au Japon le niveau d'instruction est élevé, pourtant peu de femmes travaillent dans les domaines scientifiques.
日本的教育水平很高,但事工作的妇女人数不多。
La manière dont est menée la recherche scientifique ne peut pas être neutre du point de vue moral.
事研究的方式不可能是道德不偏不倚行为。
Des centres inter-universitaires ont été créés pour offrir des laboratoires de recherche communs aux chercheurs scientifiques de plusieurs universités.
为向各大事研究的家提供通用研究设备设立了一些大校际中心。
Ces directives pourraient servir de référence pour évaluer les résultats obtenus par les organismes de recherche scientifique marine, les chercheurs et les voyagistes.
可把方针作为评估事海洋研究的及其所属研究人员以及旅游业人员工作的标准。
L'objectif de cette mission est de définir et de mettre en oeuvre les mesures permettant de renforcer la place des femmes dans les études et les carrières scientifiques.
该工作的目标是确定和实施能促进妇女和事职业的措施。
La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.
事研究的家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得大踏步的进展。
À cet égard, M. Simpson a rappelé que son organisation avait reçu à peine 25 % de l'ensemble des données et informations collectées par les navires de recherche étrangers.
在这方面,他重申他的外国事海洋研究的考查船收到的数据和信息仅为所收集的全部数据和信息的25%。
Celui relatif au Forum des connaissances permet à des groupes de professionnels travaillant notamment dans les domaines de la recherche et des sciences d'échanger des connaissances sur certains domaines agricoles.
粮农知识论坛网站为各类专业人员、特别是事研究和工作的专业人员提供了一个平台,交流在农业各专题领域的知识。
De plus, des débats sur l'enseignement avec des femmes spécialistes seront l'occasion d'aborder le thème de la présence des filles et des femmes dans les domaines des sciences et des techniques.
另外,将与女专家就教问题展开讨论,审查女孩和妇女事技术的主题。
Mme Simms demande s'il est prévu de créer des programmes spéciaux de bourses pour permettre aux filles et aux jeunes femmes d'entreprendre des carrières dans les domaines des sciences et des mathématiques.
Simms女士询问,是否有任何旨在设立特别奖金方案的计划,以使女孩和青年妇女能够事和数领域的职业。
Il va de soi que les personnes ayant des activités scientifiques ou créatrices dont il est question dans cette section sont libres de consulter les organisations compétentes, dans l'île comme à l'extérieur.
很明显,本节所提到的事和创作活动的人士可以同岛内和岛外的有关自由进行商讨。
Le secrétariat tient un registre des candidats qualifiés venant de pays en développement qui peuvent être proposés pour une formation par des institutions ou entités scientifiques s'occupant directement ou indirectement de recherche scientifique marine.
秘书处应建立一份发展中国家合格候选人名单,用于提名参加直接或间接事海洋研究的机构或实体提供的培训。
Ils sont aussi responsables des dommages causés par la pollution du milieu marin découlant des activités de recherche scientifique marine qu'ils ont ou fait mener et ils sont tenus de réparer ces dommages (art. 263).
他们还对其自己事或为其事的海洋研究产生海洋环境污染所造成的损害应承担责任(第263条)。
Le Ministère chargé de la recherche a lancé un programme d'action dont l'objectif est d'améliorer l'information et l'orientation des jeunes filles vers les études supérieures scientifiques et de favoriser leur accès à des allocations de recherche en entreprises.
研究部启动了一个行动计划,其目的是改善为女孩提供的信息和指导,引导她们事高等的,促进她们享受企业研究津贴。
Au moment où il essayait de contribuer au progrès de l'humanité, il a trouvé la mort en même temps que ses collègues des États-Unis et de l'Inde, lors d'une mission scientifique qu'il réalisait au nom de l'humanité tout entière.
在寻求推动本国同胞的进步时,他与来自美国和印度的同事一道,在为全人类而事的一次任务中丧生。
En ce qui concerne la place des femmes dans l'enseignement supérieur, il n'existe pas d'élément prouvant que les femmes soient encouragées à choisir des postes d'enseignement dans les filières de sciences sociales plutôt que dans les disciplines techniques ou scientifiques.
关于妇女在高等教育中的地位的问题,没有证据表明妇女被鼓励事社会方面的教,而不是技术或目的教。
Les étudiants suivant des études d'informatique dans des institutions utilisant principalement des logiciels non libres avaient tendance à apprendre à «suivre le menu», sans acquérir la profonde compréhension technique et les véritables connaissances nécessaires pour contribuer à la formation d'une industrie viable du logiciel.
在机构中事电脑研究的生主要使用非开放源代码和自由软件者,最终往往只会了如何“跟菜单走”,而没有掌握构成有活力的软件企业或工业所需的深层的技术理解和知识。
Les travaux de recherche dans le domaine des sciences spatiales sont menés sous l'égide de l'Institut de recherche aérospatiale de Corée, de l'Observatoire coréen d'astronomie, de l'Institut coréen de sciences et de technologies avancées, du Centre de recherche sur la technologie des satellites et des grandes universités.
大韩民国事空间研究的单位是,航空航天研究所、韩国天文台KAIST技术研究中心和主要大专院校。
Pour qu'un plus grand nombre de jeunes optent pour une carrière scientifique, de nombreux pays ont décidé de reprendre le problème à la base, c'est-à-dire au niveau de l'enseignement des sciences et des mathématiques dans les cycles primaire et secondaire et à celui de la formation pédagogique des enseignants concernés.
为了使事的青年人数增加,许多国家已回到基础办法,就是说小和中的和数教育以及数和老师的职业发展。
L'appel et ses activités de suivi ont visé à sensibiliser aux lois, tant nationales qu'internationales, qui interdisent l'empoisonnement et la propagation délibérée de maladies, tout en appelant l'attention sur l'obligation incombant à toutes les instances concernées par les biotechnologies de prendre des mesures pratiques pour faire respecter ces lois.
这项呼吁及后续活动旨在促使人们意识到禁止放毒和有意传播疾病的国内法律和国际法律,提请人们注意事生命的所有各方有义务采取实际步骤,确保这些法律得到尊重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。